![]() |
||
Basic Member
加入日期: Jun 2015
文章: 17
|
1.Master Chef 跟 Master Chef Junior 有很多種口音可以練習.
尤其Master Chef Junior 大概是第六季,有位西班牙裔或是葡萄牙裔(或是中美洲)的小朋友向Gordon介紹他的料理時因為情急緊張不小心用母語講了蕃茄,而且還被Gordon發現,要他改回用英語介紹. 那位小朋友怎麼說蕃茄的,就是一般日本人的發音 to-ma-to ...真的很有趣也很好笑... 2.或是「Caught In Providence」 ,就是一位好好老法官的節目,口音也不會太難分辨. === 有次化學藥品供應商想導入全新的藥品,請新藥品原廠的公司創辦人暨研發主管來介紹,他是大學教授.因為我對他們宣稱的效用感到興趣,便跟他們進行二對二的訪談.談完後他順口問了我之前是在美國東北那間學校讀書,因為聽起來是東北那裡的口音. 其實我的背景是國立編譯館的教材,Billboard top 100 1984-1988, David Wang @ ICRT, 空中英語教室, 還有最重要的常春藤.................................英語 ![]() ![]() ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 211
|
引用:
這影片很明顯啊,就我上面說的方式,重音跟 stop T。 因為那個 T 通常在口語時不會發出來,所以大部份老美會把 can't 讀重一點。 如果是在連句時就更明顯了,比如說 I can't see 跟 I can see 聽起來是完全不同的。 英式口音,也是我上面講的 cunt ... 聽起來像在罵人。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
滿招損 謙受益 |
|||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 211
|
引用:
我覺得 Master Chef 最好看的是盲女那季(好像是3),後面就越來越鳥,從光頭離開後就越來越難看,還有 Luca 那季,都要被淘汰了還能開掛復活,我看到那集就知道冠軍必定是他了。 Master Chef Junior... 看第一季就棄追了,Gordon 不用蘇格蘭腔罵人有啥好看... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
滿招損 謙受益 |
|
![]() |
![]() |