![]() |
||
*停權中*
加入日期: Oct 2016 您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
|
引用:
不要小看 文化洗腦、溫水煮青蛙 的力量, 如果我之前看網路影片印象沒錯的話,近年串紅的 健身館館長 他在個人脫口秀影片中的用字遣詞,已經是滿嘴“視頻”(對岸中國用語),而“不是”臺灣傳統的用詞“影片”了。 |
||||||||
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2008
文章: 680
|
引用:
雖然個人也有這麼覺得 但如果你都能接受日韓名詞的話,用中國的也沒啥 就像在中國這邊, 也是常會聽到臺灣用詞 |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2016 您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
|
引用:
“我會挑選”,我有一套自己的詞彙審美觀,對岸中國“絕大多數詞彙”(並非全部),我自己心裡默念,真的會有一種ㄙㄨㄥˊ(挑選不出對應字)的口語感覺。傳統臺灣用詞“相較之下”真的會有文化感。日韓詞彙我也是同樣的對應心態,一樣都是“會挑選”,而“不是”全盤接收。 臺灣在地的網路討論環境有一種非A即B的“偏見”,好像看了討論串片段,就認定對方“一定全部討厭”A,然後“一定全部喜歡”B、C。 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2016 您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
|
補充一個延伸話題,我的古早科技新聞印象中,對岸中國曾經“號稱”要研發他們自己的“十進位網路位址”
(現行的是美國的IPv4或IPv6的二進位網路位址系統)。 也就是對岸中國要自己重新架構一套“網路位址系統”,成果到底出來了沒有啊??? 會不會對岸中國嘴吧叫一叫,實務上最後還是繼續沿用IPv6 ? |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2017
文章: 54
|
引用:
很多台灣人也po簡體字文章. 有些人不知道自己po的是簡體字. 因為他們用了怪異的字體, 內碼是簡字, 但他們看到的都是正體字. ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Nov 2012
文章: 926
|
..............
.............. 此文章於 2017-07-12 04:57 PM 被 ppoq 編輯. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2017
文章: 18
|
引用:
一個思想資訊開放流通的地方的人,如果還會被相對封閉落後地方的人牽著走,那該怪誰?流行語只能算是末端低階的文化而已,相對不重要 此文章於 2017-07-12 05:18 PM 被 McCandness 編輯. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2016 您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
|
引用:
"視頻"“不是”流行語,是“日常生活詞彙”。 |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 821
|
引用:
說到這個 大陸因為沒有注音符號 所以都用英文字母來拚音 一邊幹譙美國 一邊卻又用英文字母來當文化的基礎 這是所謂的身體老實嗎?
__________________
![]() ![]() ![]() 師:幫我想條更毒的計畫,幹掉他們 ![]() ![]() ![]() 徒: :.......(師傅,你實在太瞎拉 ![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: May 2017
文章: 6
|
我覺的教科書編寫的問題還比一些日常用詞的影響更大
想起我國中、高中時期去讀的課本 歷史講的都是中國歷史,當時我可以把中國歷代皇帝與偉人的名字、出生地、生平事蹟都倒背如流 但台灣歷史呢? 我連228、白色恐怖時期,那些反抗政府的律師、畫家、作家、老師、醫生 那些人為了民主自由做了那些事情? 又為了什麼事情而被政府殺掉? 我幾乎都不知道 所以我們這一代對中國的認識比對台灣的認識還多 這也間接造成了歷史觀與國家認同錯亂了 此文章於 2017-07-12 05:53 PM 被 DWEOOT105 編輯. |
![]() |
![]() |