![]() |
||
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 地球
文章: 6,234
|
引用:
補充一下, 之後美軍為了報復特種部隊的慘重損失, 派AC-130(這玩意不用解釋吧)去掃射該區, 民兵又掛了三千多人.... 美軍雖然看似只掛十多人 但這裡面有三角洲還有遊騎兵 的確是美軍最慘重的損失之一.... 當時的三角洲可謂菁英中的菁英, 有一說是近年因美軍參戰過於頻繁造成特種部隊損失慘重, 近年的特種部隊素質有下降(因要補充頻繁損失的兵員
__________________
~愛由一個笑容開始,用一個吻來成長,用一滴眼淚來結束。 當你出生時你一個人在哭,而所有在旁的在笑,因此請活出你的生命, 當你死的時候,圍繞你的人在哭而你便是唯一在笑。~ 此文章於 2015-09-14 12:21 AM 被 blair 編輯. |
||||||||
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2014
文章: 87
|
引用:
這就是所謂計畫趕不上變化,戰場迷霧一發生就是這個樣子 美軍加起來不到200人被整個城市圍毆 最後才陣亡13人 這已經算運氣很好了 還有電影其實拍得很客氣 索馬利亞這邊把整個城市的RPG庫存射掉九成 照美軍當時飛行員的講法根本就是RPG滿天飛 用這種射法美軍才掉兩架UH-60 哪裡有欺負到美軍了 直升機本來就很脆弱 現代直升機考慮的都是被打下來以後如何維持成員生存 至於在空中就擋下來還真的辦不到 此文章於 2015-09-14 01:04 AM 被 Feldwebel 編輯. |
|||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2014
文章: 820
|
[YOUTUBE]EteWTJowEVE[/YOUTUBE]
http://www.twwiki.com/wiki/Minstrel%20Boy 電影black hawk down片尾曲,蒼涼悲壯,歌詞來自愛爾蘭古詩,敘述戰士投入戰場前視死如歸的精神 美國殖民地建立初期,大量愛爾蘭移民因為躲避飢荒而來到美國。這些愛爾蘭移民多數都處在社會中下層,很多都被英國殖民者視為流寇草民而倍受迫害。南北戰爭的時候,大量愛爾蘭人將之視為提升社會地位的機會,因而紛紛入伍為北方軍效力。這時大量歌曲被創作出來, 而其中流傳最廣的,就是這首MINSTREL BOY。這也是一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一個鞋匠的兒子,在詩歌和音樂方面才華橫溢,在他27歲的時候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就讀期間,他結識了很多愛爾蘭共和國的革命者,他們後來發動了1798年的起義,大多數人都死於絞架。而Thomas Moore則在英國的一所法律學校度過餘生。 他根據愛爾蘭古民謠The Moreen創作的歌曲MINSTREL BOY膾炙人口,在美國南北軍中都廣為傳唱。 MINSTREL BOY The minstrel boy to the war is gone, In the ranks of death you'll find him; His fathers sword he has girded on, And his wild harp slung behind him. "land of song!" said the warrior bard, "though all the world betrays thee, One sword at least thy rights shall guard, One faithful harp shall praise thee! The minstrel fell! - but the foeman's chain Could not bring that proud soul under; The harp he loved ne'er spoke again For he tore is chords asunder; And said "no chains shall sully thee, Thou soul of love and bravery! Thy songs were made for the pure and free, They shall never sound in slavery. 英勇的戰士啊戰死在沙場 他永遠躺在了廣闊大地上 父親的寶劍一直掛在身旁 還有那豎琴啊在身邊擺放 「安息吧!」祈禱之聲從天而降 「雖然世界都曾經將你遺忘 你的劍,閃爍光芒,陪你流浪 你的魂,伴著琴聲,進入天堂.」 英勇的戰士啊也曾被繩綁 但敵人的鎖鏈鎖不去剛強 他喜愛的豎琴永不會再響 他用雙手扯斷弦,將它埋葬 「敵人監牢玷污了你的歌唱 還有你的靈魂,和你的榮光 這歌聲為自由與純潔飄蕩 它不會被奴隸的日子阻擋!」 |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2005 您的住址: 自由行星同盟
文章: 84
|
引用:
絕地救援的小說 (火星計畫)看了好多遍 只能說作者真的好厲害...... 期待電影也能跟小說一樣讚
__________________
「對於不喜歡的人,我沒有必要去討好他,不瞭解我的人,我也不必非讓他瞭解我不可。」《亂離篇》第六章\祭典之後 \ 楊威利語錄 |
|
![]() |
![]() |