![]() |
||
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
所以你還是在繼續奉陪嘛!
引用:
|
||||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
分享一個之前聽講座的小故事,
之前提過我被大紀元臺灣編輯部的工作人員在網路討論串慫恿之後, 我就去跑去聽僑務委員會主辦的海外華語教育講座, 在討論串的過程之中,對方順便推銷了大紀元「實體報刊」的宣傳網址, 我看了一下網頁中的報紙大標題、中標題, 然後就在討論串之中當場吐嘲所謂的「反共」「實體報刊」, 居然包含了中共國標碼等他國漢字 (當然我也提供了unicode pdf對照表網址作為佐證), 對方至少在討論串的字面上表示, 她會請編輯部的同仁注意這個細節。 當然之後是否會真的改善,我沒有興趣持續追蹤就是了。 |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
然後是為什麼對方會慫恿我去聽僑委會的海外華語教育講座?
因為該講座的協辦單位是大紀元臺灣, 所以或許協辦單位要負責活動宣傳之類的, 於是某天我逛網路討論串, 逛到了大紀元工作人員張貼的第一版講座活動宣傳海報, 海報中大大的「華」字,中共國標碼繁體字, 突然我忍不住手癢就回文吐嘲了, 堂堂反共媒體,居然使用中共的規範,真的有矛盾到! 對方看到了我的回文之後當然當然就再回文問是怎麼回事? 於是我就提供了unicode pdf對照表網址, 對方確認了之後,就把該第一版海報下架了, 換上了把三畫的草字頭改成四畫兩邊斷開的草字頭的「華」, 再重上活動宣傳海報! 對方同時慫恿我去聽講座!我被慫恿成功了,於是我就去聽了! 不聽還好,一聽哇賽! 原來公家機關連中華民國教育部自己本身的簡報,都充斥著中共國標碼繁體字! 公家機關已經不是個案了,是通案了! |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2013
文章: 752
|
引用:
我也有挖康熙字典。 某些寫法是從清朝就有的, 這是「現在」可以考證的事實。 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
中選會「選情」兩字,韓文漢字。
![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
再補充一下,既然身為美編工作者,有個「編」字,
那麼熟悉使用 簡易型如 微軟小畫家,高階型如 photoshop、illustrator 這類型的 點陣圖、向量圖編輯器,應該也是理所當然的, 必要的時候可能還得出動 fontforge.app 這類型的 向量圖字元編輯器做修圖。 既然教育部提供了國字方體母稿在那邊了,若規範也寫以 國字方體 為準了, 大不了 就拿 國字方體母稿(點陣圖)來剪貼+轉檔,把 點陣圖轉向量圖, 再用 fontforge.app 這種類型的軟體修一修圖, 符合 國字方體 的向量字圖就做出來了。 工具軟體都在那邊一堆可以選用,linux、mac、windows這三個平台都有相關 點陣/向量繪圖編輯器工具,要不要找來用而已。 引用:
此文章於 2021-12-19 01:58 PM 被 FLYFLY4 編輯. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
如附圖所示,一個細節的發現,原來中華民國行政院國發會全字庫官網的unicode這個欄位,
所連線去Unicode官網抓的資料,其中「字圖」的部分,抓得是GB18030的筆畫規範, 很多不必要的第一時間誤會,就是從這樣的細節開始的。 幾年前這個unicode欄位呈現的是兩組資料來源,但當時我查閱的第一時間被其中一組資料給誤會了, 後來我去被誤會的資料來源網站查閱,發現原來該網站早就沒有更新了,資料都超舊的, 然後我有跟全字庫反應拿掉該組資料,還好當時全字庫有當一回事。 結果剩下的這組資料同樣有顯示字圖,還好現在的我已經知道了GB18030的筆畫規範這回事, 不然我第一時間又被誤會了。 ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
再補充
全字庫「電」的明體就不是四條水平線, https://www.cns11643.gov.tw/wordView.jsp?ID=91993 所以跟是不是明體沒有關係, 而是該字形檔是依據哪裡來的漢字規範、範本來造字有關係。 這裡有原始宣傳海報的超大圖版 https://mtc.ntnu.edu.tw/upload_files/123/2022.jpg 引用:
引用:
|
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
發現一個令人失望的狀況,去年十一月CNS11643第一字面編修說明會「草稿」內的 「CNS正字標記」(不要跟「正字標記」搞混了!),
一年過去了,公家機關還是沒有做出來(這裡指得是「全字庫字形檔」,至少我依據草稿內的碼位 CNS 1-234F,全字庫官網找不到)。 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
資訊分享,一段時日以前,我在公家機關網站留言,
請全字庫把CNS11643官網上的「來源」這個欄位的內容, 補進政府資料開放平臺的下載打包檔之內, 一段時日之後,這幾天的下載打包檔內終於有 CNS_source.txt 放入了「來源」欄位的內容。 然而我打開檔案來看,只能對公家機關表示搖頭嘆息, 我印象所及,過往有很多漢字字元的這個欄位會包含不只一個來源, 現在只剩一個來源了,公家機關釋出的資料「留一手」就是這麼一回事。 再來,表格檔內依舊存在著純粹只是「校稿不確實」的字串錯置瑕疵。 簡單來說就是,中華民國公家機關公告的文件資料, 民眾就是無法在第一時間百分之百的信任,得自己再檢查過一遍,以防萬一,唉∼∼∼ |
![]() |
![]() |