PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Masquerade
Major Member
 
Masquerade的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
文章: 110
Question

【23】特命係長只野.13.4__15.5__ 39.2__

玩笑開大了吧。。。
     
      
__________________
We're lost in a masquerade......
舊 2007-01-23, 06:06 PM #301
回應時引用此文章
Masquerade離線中  
小馬王
*停權中*
 

加入日期: Jul 2005
文章: 623
引用:
作者YAKUMI
秘密花園720P版第一集分享,不過沒有字幕,每天工作10個小時,真的很累
沒辦法那麼快就做出來,我還是新手阿 ...
真希望有人可以一起搞字幕,用抄的也沒關係,畢竟日文真的 .........


太好了有720版秘密花園

這一季的幾部日劇前面兩集看下來
我覺得 秘密花園 最好看
也會最期待下一集快出來
 
舊 2007-01-23, 06:24 PM #302
回應時引用此文章
小馬王離線中  
selk
Senior Member
 
selk的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台南(府城)
文章: 1,298
引用:
作者YAKUMI
秘密花園720P版第一集分享,不過沒有字幕,每天工作10個小時,真的很累
沒辦法那麼快就做出來,我還是新手阿 ...
真希望有人可以一起搞字幕,用抄的也沒關係,畢竟日文真的 .........

感謝感謝∼∼∼
真的太感謝了∼∼∼
辛苦了!!!
舊 2007-01-23, 07:30 PM #303
回應時引用此文章
selk離線中  
cefiro2
Regular Member
 

加入日期: Aug 2002
文章: 70
引用:
作者LJI
cefiro2兄你光弄字幕就都快沒時間了吧....


弄字幕的時間還是有的,只是沒學韓語的時間,
前陣子一次弄4部韓劇字幕,算是已經達到極限了...
我都是用esrxp來抽字幕,主要花的時間都在打字校對上,
最近用E6600,esrxp辨識時間大幅減少,只需12~13分鐘,
然後再加上手動合併刪除字幕,花費在esrxp上全部時間約30分鐘,
其餘時間就是打字校對了,一天弄個2集字幕沒問題。
舊 2007-01-23, 11:56 PM #304
回應時引用此文章
cefiro2離線中  
airbear
*停權中*
 

加入日期: Apr 2005
文章: 294
引用:
作者cefiro2
弄字幕真的是非常累人的事,需要超人的毅力~
我是搞韓劇字幕的,忙得連片子都沒時間看...嗚~~~


不愧是一人字幕組的強人

話說還蠻懷念V大以前搞的一人字幕組
[ZST]版手機刑事-錢形 舞
舊 2007-01-23, 11:58 PM #305
回應時引用此文章
airbear離線中  
kamishiro
Regular Member
 

加入日期: Jan 2002
文章: 57
引用:
作者cefiro2
弄字幕的時間還是有的,只是沒學韓語的時間,
前陣子一次弄4部韓劇字幕,算是已經達到極限了...
我都是用esrxp來抽字幕,主要花的時間都在打字校對上,
最近用E6600,esrxp辨識時間大幅減少,只需12~13分鐘,
然後再加上手動合併刪除字幕,花費在esrxp上全部時間約30分鐘,
其餘時間就是打字校對了,一天弄個2集字幕沒問題。


我覺得打字也滿累的
日劇一集大概都7~800多句台詞吧
我用ORC再修改 大概要2hr(就是光字幕那部份)
大大您一天做兩集
手應該很酸吧...XD
好在不用弄該死的時間軸 

實在是佩服一人字幕組


打個****一下 有沒想加入的? 
pm我吧 就是對對字幕 把辨識錯的地方改掉而已
一兩百行很快就可以完成
__________________
英文版winny , LJI大大提供

徵求同好 一起弄字幕 意者PM
舊 2007-01-24, 12:42 AM #306
回應時引用此文章
kamishiro離線中  
volcan
Advance Member
 
volcan的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
您的住址: 地デジ1セグメント
文章: 464
那段時間實在沒多的時間再搞下去....結果HKG就開始做了.
所以就無限期停擺.

電影版的字幕也生不出來....XD

所以現在有人幫忙的話....再慢也不能爛尾.
__________________
#014990 #0F559A

此文章於 2007-01-24 01:34 AM 被 volcan 編輯.
舊 2007-01-24, 01:31 AM #307
回應時引用此文章
volcan離線中  
cefiro2
Regular Member
 

加入日期: Aug 2002
文章: 70
引用:
作者kamishiro
我覺得打字也滿累的
日劇一集大概都7~800多句台詞吧
我用ORC再修改 大概要2hr(就是光字幕那部份)
大大您一天做兩集
手應該很酸吧...XD
好在不用弄該死的時間軸 

實在是佩服一人字幕組


打個****一下 有沒想加入的? 
pm我吧 就是對對字幕 把辨識錯的地方改掉而已
一兩百行很快就可以完成

OCR是必備的說...
手不只是酸,有時候還因為姿勢不良,手腕疼痛呢...

大前年我第一次做字幕時,時間+打字完全一手包辦,當時做1集字幕要花12小時...
現在快的話,光打字部分1個半小時搞定,
目前最高紀錄,一天搞定4集字幕
舊 2007-01-24, 01:55 AM #308
回應時引用此文章
cefiro2離線中  
sibaken
*停權中*
 

加入日期: Dec 2001
文章: 800
精采的來了,昨天聽某個小朋友說,相聚一刻 (めぞん一刻)也要拍成日劇,只是音無響子居然是........

很難想像"公關小姐"穿著圍裙在掃地.

不過原著改編電影或電視劇跟78區一樣通常都會"離題".

此文章於 2007-01-24 06:28 PM 被 sibaken 編輯.
舊 2007-01-24, 06:26 PM #309
回應時引用此文章
sibaken離線中  
雲 亦塵
Power Member
 
雲 亦塵的大頭照
 

加入日期: Nov 1999
您的住址: 台南
文章: 545
Talking

引用:
作者sibaken
精采的來了,昨天聽某個小朋友說,相聚一刻 (めぞん一刻)也要拍成日劇,只是音無響子居然是........

很難想像"公關小姐"穿著圍裙在掃地.

不過原著改編電影或電視劇跟78區一樣通常都會"離題".


官方網站
http://www.tv-asahi.co.jp/ikkokukan/



一刻館房客集合


我說...四谷好像太老了一點,六本木朱美如果能請白石美帆來演最棒了~~
__________________

我喜歡的女孩
很會吃醋
又性急
愛哭
易怒
但是
她的微笑....

就是我最大的幸福!

此文章於 2007-01-24 07:26 PM 被 雲 亦塵 編輯.
舊 2007-01-24, 07:23 PM #310
回應時引用此文章
雲 亦塵離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:32 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。