PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
megag5
*停權中*
 
megag5的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
這實在太誇張了...

不過就我所知道的對岸一些字幕組的情況,要說是分錢出了問題我也相信...
     
      
舊 2012-12-07, 05:39 AM #21
回應時引用此文章
megag5離線中  
yaohoung2
New Member
 

加入日期: Jun 2010
文章: 6
引用:
作者rup4
....

我是覺得啦 未經原版廠商授權就自行漢化本身就是不對
漢化小組本身先違法在先了 又不是緊急避難 哪有資格指責代理商
原版廠商沒有跨海來告漢化小組就已經很偷笑了
賣不賣座是原版商跟代理商他們自己的事
漢化小組自己雞婆漢化
萬一漢化小組被告求償只是剛好而已
真搞不懂
漢化小組哪有臉自己出來告代理商呢

為什麼我會這樣說呢
因為我也有朋友之前中文化幾個軟件 就被原作者來函 她也請教過法界人士
嚇得她從此退隱山林
 

此文章於 2012-12-07 06:20 AM 被 yaohoung2 編輯.
舊 2012-12-07, 06:12 AM #22
回應時引用此文章
yaohoung2離線中  
悠遊網客
Golden Member
 
悠遊網客的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
文章: 3,275
引用:
作者SMiLEAhPaiN
可惜的是
事實就如巴哈姆特的網友所言
就是一片遊戲安裝片+漢化光碟..


台灣對智慧財產權的保障是非常嚴格的.
所以我相信您所說的"漢化光碟"絕對有Bethesda的官方授權.
舊 2012-12-07, 06:25 AM #23
回應時引用此文章
悠遊網客離線中  
yaohoung2
New Member
 

加入日期: Jun 2010
文章: 6
引用:
作者悠遊網客
台灣對智慧財產權的保障是非常嚴格的.
所以我相信您所說的"漢化光碟"絕對有Bethesda的官方授權.

我覺得如果有外國原版廠商授權的話
在漢化光碟或在漢化軟體上 應該會秀出或加註原廠授權認證等字語或官方圖樣
舊 2012-12-07, 06:31 AM #24
回應時引用此文章
yaohoung2離線中  
budgie
*停權中*
 

加入日期: Nov 2011
文章: 73
引用:
作者yaohoung2
我是覺得啦 未經原版廠商授權就自行漢化本身就是不對
漢化小組本身先違法在先了 又不是緊急避難 哪有資格指責代理商
原版廠商沒有跨海來告漢化小組就已經很偷笑了
賣不賣座是原版商跟代理商他們自己的事
漢化小組自己雞婆漢化
萬一漢化小組被告求償只是剛好而已
真搞不懂
漢化小組哪有臉自己出來告代理商呢

為什麼我會這樣說呢
因為我也有朋友之前中文化幾個軟件 就被原作者來函 她也請教過法界人士
嚇得她從此退隱山林


以我所知, 漢化小組本身是不會發放相關的遊戲程式的, 他們只會發出一個數十MB的漢化小程式, 給已安裝好遊戲的玩家用來執行, 以中文文字自動取代原桯式裡的那些英文文字內容。
我不知道這樣是否有侵犯版權, 如果有的話, 那兩岸包括這個網站的幾位大大有在做中文字幕的應該也是犯了侵權的行為了

此文章於 2012-12-07 06:47 AM 被 budgie 編輯.
舊 2012-12-07, 06:43 AM #25
回應時引用此文章
budgie離線中  
oScARSh
*停權中*
 
oScARSh的大頭照
 

加入日期: Mar 2006
文章: 4,081
看不太懂英文的我, 還好我是買日文版....
缺點是連語音都變日文 氣氛都沒了


引用:
作者悠遊網客
不可能吧?上古卷軸5,全球這麼賣座的遊戲,能夠代理到這款遊戲的廠商應該是在國際上非常有信譽的公司.怎麼可能連請人翻譯的錢都出不起?
而且台灣在國際上一向是非常重視智慧財產權,政府怎麼可能放任這種行為?


可怕的是說不定
像TESV這種大作

在台灣能賣出的正版收入, 可能還低於找人翻譯的工錢...

如果是我就乾脆不出什麼中文版了
反正又沒有什麼人買軟體

此文章於 2012-12-07 06:51 AM 被 oScARSh 編輯.
舊 2012-12-07, 06:48 AM #26
回應時引用此文章
oScARSh離線中  
悠遊網客
Golden Member
 
悠遊網客的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
文章: 3,275
引用:
作者oScARSh
看不太懂英文的我, 還好我是買日文版....
缺點是連語音都變日文 氣氛都沒了




可怕的是說不定
像TESV這種大作

在台灣能賣出的正版收入, 可能還低於找人翻譯的工錢...

如果是我就乾脆不出什麼中文版了
反正又沒有什麼人買軟體


The Elder Scrolls V Skyrim很值得買原版來蒐藏,因為真的好玩.
既然有日文版,為何Bethesda不願意製作中文版呢? 華人市場不是更大嗎?
舊 2012-12-07, 07:47 AM #27
回應時引用此文章
悠遊網客離線中  
weirock
*停權中*
 
weirock的大頭照
 

加入日期: Mar 2008
文章: 5,843
上古蘿莉...(拖走

-----------
有點扯...
舊 2012-12-07, 08:24 AM #28
回應時引用此文章
weirock離線中  
megag5
*停權中*
 
megag5的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
引用:
作者悠遊網客
The Elder Scrolls V Skyrim很值得買原版來蒐藏,因為真的好玩.
既然有日文版,為何Bethesda不願意製作中文版呢? 華人市場不是更大嗎?


我猜是盜版率...
舊 2012-12-07, 08:29 AM #29
回應時引用此文章
megag5離線中  
MOSWU
Advance Member
 

加入日期: May 2005
文章: 433
引用:
作者悠遊網客
The Elder Scrolls V Skyrim很值得買原版來蒐藏,因為真的好玩.
既然有日文版,為何Bethesda不願意製作中文版呢? 華人市場不是更大嗎?

人多也要有人花錢買啊
舊 2012-12-07, 08:44 AM #30
回應時引用此文章
MOSWU離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:10 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。