![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2008
文章: 190
|
都用srtConvert
電腦沒灌WORD只好用小軟體 |
|||||||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2003 您的住址: 惡運深淵
文章: 2,562
|
我都用Madedit這免費的編輯軟體
反正工作上需要,就拿來順便改改字幕檔... 一般都純簡體中文CP936或正體中文CP950嘛 用Madedit通常可以正常認出來,不行的話,就修改檢視的語系 Ctrl-A,Ctrl-X(全選,剪下) 修改檢視到UTF-8 Ctrl-V(貼上) 再由工具那邊將BOM加進去 存檔 有些播放器會依據系統的語系去放,正體中文的正常,簡體中文的就亂碼 但像我習慣用的MPC-HC,遇到這兩種srt,通通都是亂碼 Orz 所以我都用這種方式弄成UTF-8字幕檔... |
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2012
文章: 124
|
引用:
這個方法改用Firefox+同文堂更方便... 1.用Firefox開啟字幕 2.同文堂簡<->繁轉換icon按一下 3.全選+複製 4.用notepad開啟字幕後全選,然後貼上firefox上轉換好的取代 5.另存新檔, 檔名不改, 存檔類型選"所有檔案", 編碼選"UTF-8",存檔....收工 |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2005
文章: 1,141
|
引用:
我提供的第一個方法是給 Windows+Office 的電腦用的, 並且不需要安裝額外軟體。如果要方便,我提供的第二個方法, 應該算是另外加裝、使用其他軟體的方法中最簡單的。
__________________
髒手很難把東西洗乾淨 |
|
|
|