![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Nov 2010
文章: 30
|
引用:
鵝有另一個唸法 此文章於 2011-07-09 09:29 PM 被 moneytalk 編輯. |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2008
文章: 2
|
還有之前很紅的“爛軟人”
根本不是這樣發音的好嗎? 標準的錯誤示範 每次看到只能搖頭 |
||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2004 您的住址: 鳥不生蛋的工廠
文章: 460
|
引用:
引用:
ㄚ啊 是鴨子(跟鴨肉的音不同) ㄧㄚˊ啊我倒沒聽過這發音(岡山區) 鵝 台語注音我不知怎形容 有點像 "ㄍㄜˇ啊" 的音
__________________
amazing şaşırtıcı مدهش զարմանալի valehedici дзіўны удивителен increïble nevjerojatan úžasný forbløffende hämmastav hämmästyttävä étonnant sorprendente გასაოცარი erstaunlich καταπληκτικό etonan מדהים अद्भुत elképesztő ótrúlegt menakjubkan iontach stupefacente 素晴らしい 놀라워 mirum pārsteidzošs nuostabus неверојатно menakjubkan aqwa fantastisk شگفت انگیز surpreendente uimitor удивительный невероватна ajabu น่าอัศจรรย์ şaşırtıcı дивовижний حیرت انگیز tuyệt vời anhygoel אַמייזינג 了不起 此文章於 2011-07-09 10:56 PM 被 foxj 編輯. |
||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2004
文章: 1,273
|
就我去過消費的店家
是沒有同時賣這兩樣的 就算有.........應該有菜單可供勾選 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2001
文章: 284
|
引用:
台南這邊的讀音,『爛』念做『攬』,跟擁抱的台語讀音相近,意指用手臂擁抱住別人。 至於『軟』,則跟『爛』字或口水的『涎』相近。 |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 台中縣
文章: 1,704
|
引用:
ㄧㄚˊ...我一直以為這是中北部的發音 (奶奶是基隆人也這麼念)
__________________
Ryzen 5 2600X & ROG STRIX X370-F Kingston ECC U-DIMM DDR4-2666 16GB * 2 Gigabyte CV27F & MSI RX560 AERO 4G OC Cooler Master V750 Gold Fractal Design Define R6 CREATIVE GigaWorks T20II |
|
|
|
|
New Member
加入日期: Nov 2008
文章: 2
|
引用:
我知道你說的音,不過這我家這樣念是單音, 後面加啊的話就會念"牙啊" 兩種都有使用 ![]() |
|
|
|
|
New Member
加入日期: Oct 2004
文章: 8
|
這是他父母沒教好
導致臭奶呆跟一輩子 跟是不是北部人無關 大台北本地人基本上也有漳州泉州音 差蠻多的 三重蘆洲在地居民講雞 是唸"龜" "豬"跟"筷"也是很混雜 吃粥更扯 到底是吃梅還是吃襪子 笑死有些人天生發不出正確"ㄜ"音 通通都是唸"ㄛ" 很熱都唸很樂 抓去烤箱烤熟很樂 臭奶呆會遺傳的 小朋友要教好 ![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2008 您的住址: 火星基地
文章: 488
|
加考一題台語:
1.燕子 2.印子 3.小孩 4.碾子 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2005 您的住址: 春日山城
文章: 288
|
引用:
這2個字哪裡很接近了 誰說這2個字不會一起出現?「你做啥買賣」這句話很常用,「買賣」更是經常使用的詞 ![]() |
|
|
|