![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Sep 2010
文章: 716
|
看來還是有人不懂我想說的
汽車怎麼撞倒,誰可以撞給我看 ![]() 此文章於 2011-07-02 07:23 PM 被 盜鐵人 編輯. |
|||||||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2004 您的住址: 北平西路3號
文章: 4,614
|
|
||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 北縣新店
文章: 434
|
媽呀..這到底是誰的中文理解能力有差?
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2004 您的住址: earth
文章: 274
|
看來國文程度差是舉國皆然阿....(別戰我,我也很差
) |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: May 2005
文章: 433
|
看來這次不能怪記者了
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2005 您的住址: 赤道雨林
文章: 125
|
記者變成祭者, 樓主的標題文法也是 ...
想起以前的****台詞 要刮別人鬍子之前,先把自己的刮乾淨 ![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2010
文章: 22
|
"撞上了倒在地上的"
真扯 倒在地上還能被車撞 不是被碾過? ![]() |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2005 您的住址: 台灣台北
文章: 428
|
引用:
所以#12的說法不是您疑惑的地方嗎?
__________________
小薪的GMail: ![]() 小薪的LINE: ![]() 小薪是公的不是母的 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2010 您的住址: 猩燭
文章: 274
|
引用:
當然是故意選字的...所以一定要打"妓"者才是有諷刺意味? ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2011
文章: 5
|
越看越亂,記者不能提升水準嗎?
報導這樣子要給誰看? 一下王同學一下陳同學 |
|
|