![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Sep 2010
文章: 716
|
引用:
以前老外就很疑惑,為什麼亞洲國家用的語言都不同 ![]() |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2008
文章: 10
|
引用:
有時想想, 還蠻像對岸的文革那一套.. 推動繁體轉簡體, 一簡, 二簡, 下去, 直到羅馬拼音字取代漢字 我是覺的成大教授可以努力推廣台語文學, 這是讓人肯定的 但不能打壓其他文學創作, 更沒資格指責他人不用台灣語創作 我是蠻讚成只要台灣人寫的, 就是台灣文學, 不管是日本殖民 時代作家的日文作品, 還是後來的國語作品, 把自己做小, 只 限台語, 倒是可惜其他好作品... 此文章於 2011-05-26 10:31 AM 被 巴豆妖 編輯. |
|||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2002
文章: 2,806
|
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 地球
文章: 6,234
|
閩南語就是閩南語,哪來的台語...把其他人跟原住民都當成空氣?
__________________
~愛由一個笑容開始,用一個吻來成長,用一滴眼淚來結束。 當你出生時你一個人在哭,而所有在旁的在笑,因此請活出你的生命, 當你死的時候,圍繞你的人在哭而你便是唯一在笑。~ |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2010
文章: 716
|
引用:
以前沈文程去菲律賓,驚覺為什麼他們會用我家鄉的語言 ![]() 此文章於 2011-05-26 10:39 AM 被 盜鐵人 編輯. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2008
文章: 10
|
引用:
看的好吃力喔.. 老實說... 看不太懂 不過發現即使是貴為教授, 教授朋友群也喜歡搞自 high ![]() 不過我對這句話有意見 "關於台語教育,他在演講中坦言自己看不懂國小台語文課本。他不檢討自己是台語文盲,卻怪罪台語課" 按... 那種課本, 有幾個人看的懂啊... 不知道現在教材有沒有比較好讀一點了... 此文章於 2011-05-26 10:42 AM 被 巴豆妖 編輯. |
|
|
|
|
訪客
文章: n/a
|
算一算時間 也要開始為下一屆地方選舉熱身了吧~
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2002 您的住址: MIT
文章: 223
|
對於那麼沒知識的人
很不以為然 不過這篇鐵定會爆走變政治文 因為這是某一政治團體的訴求之一 所以就不繼續討論了
__________________
空~ |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 西湖國小
文章: 125
|
用簡體字罵人家不愛台真得很可笑
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 台灣苗栗
文章: 573
|
引用:
這位老外沒去過歐洲? 保加利亞語、捷克語、丹麥語、荷蘭語、德語、英語、愛沙尼亞語、芬蘭語、法語、 希臘語、匈牙利語、愛爾蘭語、義大利語、拉脫維亞語、立陶宛語、馬爾他語、波蘭語、 葡萄牙語、羅馬尼亞語、斯洛伐克語、斯洛維尼亞語、西班牙語、瑞典語... |
|
|
|