PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Tokyohot
Major Member
 

加入日期: May 2010
您的住址: 以色列海法(Intel)
文章: 235
The Royal Society Digital Journal Archive, from 1665 to 2010 inclusive, will be free to view until 30 November 2010


http://royalsocietypublishing.org/journals
     
      
__________________
以色列女婿
舊 2010-11-08, 04:10 AM #21
回應時引用此文章
Tokyohot離線中  
liarking
New Member
 
liarking的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
文章: 4
引用:
作者uynmas
這兩句英文要有點程度才寫得出來的說...

在說笑吧.

講中文的,逐字翻譯還看不懂得..我只能說悲哀了..

這兩句英文只是冷了一點.有這麼嚴重喔?
 
舊 2010-11-08, 05:14 AM #22
回應時引用此文章
liarking離線中  
jack28825252
Major Member
 
jack28825252的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: 台北
文章: 127
單字都沒拼錯也... 要我的話還拼不出來也...

感覺好像在打CS的台式英文 !

li jin ja wu li hi la !
舊 2010-11-08, 11:57 AM #23
回應時引用此文章
jack28825252離線中  
Tokyohot
Major Member
 

加入日期: May 2010
您的住址: 以色列海法(Intel)
文章: 235
"Inside the Computer Science Reading Room you will find free content from the highly respected Lecture Notes in Computer Science (LNCS) series and satellite series and a wide array of Springer journals".

Free Computer Reading Science (Springer)

http://www.springer.com/computer/reading+room+welcome
__________________
以色列女婿
舊 2010-11-08, 08:52 PM #24
回應時引用此文章
Tokyohot離線中  
原千尋
*停權中*
 
原千尋的大頭照
 

加入日期: Dec 2006
您的住址: 嗯..喔..耶..舒服
文章: 150
你在寫什麼
我都看不懂
舊 2010-11-08, 08:59 PM #25
回應時引用此文章
原千尋離線中  
cisland
Regular Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: GTA
文章: 51
good good study day day up 也翻出來了
舊 2010-11-09, 10:56 AM #26
回應時引用此文章
cisland離線中  
aureus777
Basic Member
 

加入日期: Oct 2004
文章: 12
引用:
作者cisland
good good study day day up 也翻出來了




Horse's, you teacher card good.http://translate.google.com.tw/?hl=zh-tw&tab=wT#en|zh-TW|Horse's%2C%20you%20teacher%20card%20good%0A

此文章於 2010-11-09 11:58 AM 被 aureus777 編輯.
舊 2010-11-09, 11:48 AM #27
回應時引用此文章
aureus777離線中  
swala
Junior Member
 
swala的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 台北
文章: 954
your dad card good
這樣也可以
舊 2010-11-09, 11:51 AM #28
回應時引用此文章
swala離線中  
人肉插騷包
New Member
 
人肉插騷包的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
您的住址: 頂太瘋
文章: 9
eat grape not spit grape skin 這個失敗了
舊 2010-11-09, 11:55 AM #29
回應時引用此文章
人肉插騷包離線中  
滄桑悠無愁
Golden Member
 
滄桑悠無愁的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: Hsin-Chu / Chung-Li
文章: 3,543
引用:
作者liarking
在說笑吧.

講中文的,逐字翻譯還看不懂得..我只能說悲哀了..

這兩句英文只是冷了一點.有這麼嚴重喔?


重點不在翻譯, 而是撰寫

該有的都有了, 所以要有相當深度 ...
__________________
指揮所:陣地準備好報告!

舊 2010-11-09, 12:31 PM #30
回應時引用此文章
滄桑悠無愁離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:03 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。