PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
升龍霸
Amateur Member
 
升龍霸的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 33
引用:
作者藍色夢幻
我不贊同簡化過頭且會造成混淆的字
例如說我下面(麵)給你吃

但一些太難的字還是讓它退化吧~~"鬱"這字讓我寫的很苦惱啊~~


雖然鬱寫起來很麻煩,但這個鬱字如果你了解到它文字的真正本意,或許你就不會
哪麼排斥它了,因為這個字就目前來說是造的相當完美的,完全把人們對鬱字的觀
念,表現的淋漓盡致,反觀簡體字那個郁就完全沒法正確的表現出來的,畢竟拿郁
來代替鬱,也是種假借的用法。

鬱的本意是什麼?

鬱基上就是用兩種觀念相加以表現出一種想法,鬱上方是林+缶,其意為林如缶,
而缶是種瓶口小,但瓶身很大的容器,所以就不難想像林如缶,所表現的意象是
如何了,也可以把這意象想象成一種壓力或是覆蓋的意象。

而鬱下面是鬯字,是部首之一,它是一種香酒的意思,而既然是香酒,那意味著
也能引以引申種氣味的表現,而漢字都是以三個表示很多的意思,也因此鬯加上
右邊的彡,可以把它理解成鬯所散發的香酒之氣是相當濃烈的。


而當一種覆蓋的意象,覆蓋在一種不斷的散發濃烈酒氣的香酒上,那情形就可想而
知了,所謂積而不散,這就是鬱字所表現出來的真正意義了。

而當你了解到這樣的意思時,你也就能真正的了解到,什麼叫憂鬱了,人之所以憂鬱
,也就是長時間憂愁積存於心,我想這種複雜的心理表現,鬱這個字是表現的相當深
入的。

反觀簡體字這種假借字,你寫再多,你也很難真正體會到什麼叫鬱的真正意含......




     
      
舊 2010-04-30, 12:54 PM #21
回應時引用此文章
升龍霸離線中  
FlyNews
*停權中*
 
FlyNews的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
文章: 2,260
引用:
作者Reich 唐
不是繁體,是 「正體中文」字。

大陸也講他們的簡體字是「正體中文」耶∼∼

其實繁體字並不是繁體字,而是「漢字」也就是自漢朝以來的文字,
「漢字」同樣也有簡体字,像台灣的「台」,現在已沒多少人打「臺」灣,

而在漢朝以前的文字,一到了秦篆,說實在話....看沒有!甲骨文、鐘鼎文,我也看不懂!
就算看得懂所謂的繁體字,對漢朝以前的字也要用力的推敲,或考古歷史學家才能看得懂...

日本採用的「漢字」同樣也是「漢朝的文字」,
日本用的簡體字漢字,則是「漢字」裡的簡體字,並不是大陸的簡體字。
 
舊 2010-04-30, 01:34 PM #22
回應時引用此文章
FlyNews離線中  
FlyNews
*停權中*
 
FlyNews的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
文章: 2,260
引用:
作者升龍霸
大陸的簡化字,很多都是採用假借法來簡化文字的,我想這也是為什麼
大陸簡化字會為人所詬病的。
所謂的假借,多是使用其它同音不同義的文字來取代原有的文字。
簡單說,現在的注音文和文星文,就是假借用字的具體表現。
如用面來取代麵、叶取代葉都屬於假借的用法。
我想中國漢字的自然簡化,合理的應該是本身意思的精進,和筆劃的
修正,這樣的簡化也是比較能接受的,但對於大陸那種多採用假借法
來作為簡化漢字的作法,我想就道理上是不合理的,因為一旦這種方
法是合理的,那無疑是把不合理的文星文的觀念給合理化了。

其實大陸的簡體字,就有點類以香港的口語字,或台灣某些人搞出來的"台語字"類似,
因清朝語言已統一,用北京話+白話文之後,取其音也! 音對了就好,什麼字就無所謂...

因為「漢字」是給漢人可能有數百種方言語言用的,才必須以字識其意,
但在語言統一之後,則可以"音"識其意。

秦朝統一文字,漢朝發明紙,才會把原本適合用刻的"秦篆"演化成適合用寫的"漢隸",
而清朝統一語言以北京話做為官話,在推行白話文之後,後來的中共才有機會可以變更文字簡體化!
若語言沒統一,無法以音辨字,就沒人看懂得大陸的簡體字。
舊 2010-04-30, 01:50 PM #23
回應時引用此文章
FlyNews離線中  
時乘六龍
New Member
 
時乘六龍的大頭照
 

加入日期: Dec 2006
文章: 9
去過2次大陸行,本身對簡繁2種字體也都會寫會看,去大陸除了買書看風景,其中有一個目的

也是很想知道大陸人對簡繁字體的看法,到底如何...??

逛了幾家大陸的大書局,發現簡體字使用已經很普遍,已故的大陸領導毛澤東也推簡體字的應

用,毛認為簡體字是一種社會進化的必需品,為了讓文書處理能更迅速,書寫上更精簡,1950年

中共開始推行簡體字...迄今已經50餘年,大陸已故著名作家魯迅更直言:"漢字不滅 中國必亡"

,說實在...這8字當然有些言過其實,甚至近乎激進之感,時至今日...中共用了50多年的簡體

字,現在又有大批學者反過頭來討論中文繁(正)體的好處和藝術之美....

如是...簡繁字體到底那個才是王道,不辯自明!

相信很多人都會覺得,其實正體中文,實可稱得上世上最美的文字,而且一字一音沒有例外,平

心而論,就美觀而言,繁體應較簡體字美觀,簡體字除了書寫方便外幾乎無其他優點,也不好看

有時甚至不易了解其造字原意為何...舉一例,農=农 ,這個农的簡體字,相信沒人教,根本就很

難猜出是農,這個农的簡體字..說好看嗎...? 有嗎??

不過像台灣目前的字體也有簡體字盛行,已經近乎習慣了...像"臺"="台","體"="体"等等,這中

間似乎也有個特色就是,該字是筆畫特別多的,所以該字簡體字,在兩岸早已共通之習慣!

小弟覺得像這樣筆劃特多的,就用簡體吧,但在教育上,仍以原正體為主,簡體為輔,這樣更好~

贊成大陸恢復繁體字的教育,繁體字有原字意的型態美,不是簡體能比得上的,數百年後,若是

我們後代子只會簡體而完全不會繁體,那就真的有點枉費漢字之美,老祖宗的智慧了~


此文章於 2010-04-30 02:43 PM 被 時乘六龍 編輯.
舊 2010-04-30, 02:35 PM #24
回應時引用此文章
時乘六龍離線中  
小建
*停權中*
 
小建的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 7,451
坦言之, 好比體/体, 以及臺/台這些簡化過的俗體字, 其實是數百年前就有了.
大家也都很能接受~


另外補充網路上一篇對簡體字的小故事:
-----------------------------------------------------
二十年前,一位離鄉數十年的台灣老人回大陸探親,他看到大陸當時的社會景況,於是用簡化漢字講出他的感想:「親不見,產不生,廠空空,愛無心,運無車,導無道,開關無門。」

簡體字的「親」字(亲)是沒有「見」字旁的,正好反映中共建國後,大量的夫妻分離兩地工作的狀況。
簡體字的「產」字(产)沒有下面的「生」字,「廠」字就只是「厂」。產不生,廠空空,反映當時社會經濟凋敝狀況。(現在中國當然不是這樣了)。
簡體字的「愛」字(爱)是沒有「心」在內的。「愛無心」恐怕仍是至今不變的大陸社會普遍現象。
「運」字(运)沒有車,也表示當時中國沒有多少汽車和運輸工具的意思,而最後領「導」(导)的沒有「道」,人民就只有挨苦了。
-----------------------------------------------------
舊 2010-04-30, 02:49 PM #25
回應時引用此文章
小建離線中  
FlyNews
*停權中*
 
FlyNews的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
文章: 2,260
引用:
作者時乘六龍
贊成大陸恢復繁體字的教育,繁體字有原字意的型態美,不是簡體能比得上的,數百年後,若是
我們後代子只會簡體而完全不會繁體,那就真的有點枉費漢字之美,老祖宗的智慧了~
...

大陸是否會恢復繁體字,這是政治上的問題,
若大陸恢復繁體字,不就代表共產黨承認改成簡體字是錯誤的嗎?

不過,現在大陸可以公開討論是否恢復繁體字,
而且還沒有打壓繁體字,比起過去算是很進步了!
舊 2010-04-30, 03:13 PM #26
回應時引用此文章
FlyNews離線中  
小建
*停權中*
 
小建的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 7,451
引用:
作者FlyNews
大陸是否會恢復繁體字,這是政治上的問題,
若大陸恢復繁體字,不就代表共產黨承認改成簡體字是錯誤的嗎?

不過,現在大陸可以公開討論是否恢復繁體字,
而且還沒有打壓繁體字,比起過去算是很進步了!


這是真的!
當大陸可以討論這個正(繁)體字議題&反省, 甚至影片中的討論也反省到十年文革... 我們必須承認, 大陸在思想這方面也逐漸進步了。
舊 2010-04-30, 03:20 PM #27
回應時引用此文章
小建離線中  
升龍霸
Amateur Member
 
升龍霸的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 33
關於繁體字好不好寫的問題,我想這已經不是什麼重要的事了,因為未來的世界
,文字是沒多大的機會是用手寫的。

也因為如此,像日本最近新增的一批常用漢字,鬱這個字就出現在這次的
新增漢字之中。

鬱是被多數人認為不好寫的漢字,而能讓日本人同意這字被加進常用漢字表
的原因,除了這字在日本社會廣為流通之外(憂鬱症是現代人常見的疾病...)
,最重要的是電腦化的普及,大家不再有書寫上的麻煩。
舊 2010-04-30, 03:38 PM #28
回應時引用此文章
升龍霸離線中  
$.$
Regular Member
 

加入日期: Jul 2009
文章: 59
引用:
作者升龍霸
關於繁體字好不好寫的問題,我想這已經不是什麼重要的事了,因為未來的世界
,文字是沒多大的機會是用手寫的。

也因為如此,像日本最近新增的一批常用漢字,鬱這個字就出現在這次的
新增漢字之中。

鬱是被多數人認為不好寫的漢字,而能讓日本人同意這字被加進常用漢字表
的原因,除了這字在日本社會廣為流通之外(憂鬱症是現代人常見的疾病...)
,最重要的是電腦化的普及,大家不再有書寫上的麻煩。

好像跟電腦化和憂鬱症沒關係吧
難道『鬱』這個字是有電腦後才開始加進去的?
舊 2010-04-30, 04:26 PM #29
回應時引用此文章
$.$離線中  
porkron
*停權中*
 

加入日期: Mar 2006
您的住址: 佛山
文章: 33
引用:
作者$.$
好像跟電腦化和憂鬱症沒關係吧
難道『鬱』這個字是有電腦後才開始加進去的?
ㄟ害啦

人家都要加括號了,看上下文也可判斷

在簡體繁體之前
這類的情形要不要先想辦法改善
要不然語意還是看不懂,字訂好了怎麼寫也沒有用

中國大陸一堆簡體字,連部首都省掉,覺得也太扯了點....
舊 2010-04-30, 04:51 PM #30
回應時引用此文章
porkron離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:08 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。