PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
wsw
Major Member
 

加入日期: Feb 2002
文章: 112
這邊可以討論劇情嗎?
想小聲的問:
"樞機主教的官方(溝通)語言是英文嗎?"

不過電影改很大到是真的,
小說有點熱血(狗血?)過頭了.
不過越熱血的東西才會越精采..
     
      

此文章於 2009-05-17 01:16 AM 被 wsw 編輯.
舊 2009-05-17, 01:14 AM #21
回應時引用此文章
wsw離線中  
EIGHTS
Master Member
 
EIGHTS的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 新開的店
文章: 1,586
引用:
作者wsw
這邊可以討論劇情嗎?
想小聲的問:
"樞機主教的官方(溝通)語言是英文嗎?"
...


劇中不是有說「英文」是惡魔的語言
所以應該都是用義大利文

要討論劇情另外開主題
標題寫明「有雷」或「觀後感」比較好吧
小小建議
 
舊 2009-05-17, 01:22 AM #22
回應時引用此文章
EIGHTS離線中  
nawtequalizer
*停權中*
 

加入日期: Feb 2005
文章: 358
引用:
作者wsw
這邊可以討論劇情嗎?
想小聲的問:
"樞機主教的官方(溝通)語言是英文嗎?"

不過電影改很大到是真的,
小說有點熱血(狗血?)過頭了.
不過越熱血的東西才會越精采..

應該另開一個有雷討論比較好。
實際上我不知道。我猜應該是義大利文(好像早期的羅馬天主教庭瞧不起英語,再加上大多數經典書籍都是義大利文,所以我猜應該是義大利文。有錯請指正),但小說裡面不是英文(好像是義大利語),電影卻改成英文了,應該是配合伊旺麥奎格吧?
照理說連伊旺麥奎格的名子電影中都可以和小說不一樣,怎麼不把伊旺麥奎格的背景設定也改成英國或美國?
看教堂中一堆用義大利文的人,突然冒出英文感覺真的很怪。
舊 2009-05-17, 06:22 AM #23
回應時引用此文章
nawtequalizer離線中  
quigonjinn
Senior Member
 

加入日期: Oct 2006
您的住址: 一個很遠很遠的銀河系
文章: 1,139
應該是拉丁文吧
教宗主持彌撒應該用的也是拉丁文
(同樣也是有錯請指正 )
__________________

What if you could live forever?
http://www.wretch.cc/blog/quigonjinn

此文章於 2009-05-17 09:21 AM 被 quigonjinn 編輯.
舊 2009-05-17, 09:15 AM #24
回應時引用此文章
quigonjinn離線中  
wsw
Major Member
 

加入日期: Feb 2002
文章: 112
謝謝 E大,n大跟q大.
我本來也想看看有無人開個有雷討論區說.
如果伊旺去學幾句義大利文或拉丁文的話,
應該為本片更加分吧.
另外請問電影海報中那座天使與魔鬼的雕像,
是當時就造好的嗎?
(當時的教庭容忍度有這麼大?)
還是為了電影設計出來的?
舊 2009-05-17, 10:49 AM #25
回應時引用此文章
wsw離線中  
EIGHTS
Master Member
 
EIGHTS的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 新開的店
文章: 1,586
引用:
作者quigonjinn
應該是拉丁文吧
教宗主持彌撒應該用的也是拉丁文
(同樣也是有錯請指正 )


梵蒂岡細分成教廷 (The Holy See)、梵蒂岡城 (Vatican City) 和瑞士衛隊 (Swiss Guard)

教廷本身,文件是用拉丁文寫的,而口語上多是用義大利文 (現任教宗也講德文)
梵蒂岡城居民使用義大利文
瑞士衛隊主要使用德文,同時也用法文和義大利文

大概是這樣子

PS:The Holy See 這詞也可翻成「聖座」,官方網站也是寫成聖座
舊 2009-05-17, 11:09 AM #26
回應時引用此文章
EIGHTS離線中  
EIGHTS
Master Member
 
EIGHTS的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 新開的店
文章: 1,586
引用:
作者wsw
...
另外請問電影海報中那座天使與魔鬼的雕像,
是當時就造好的嗎?
(當時的教庭容忍度有這麼大?)
還是為了電影設計出來的?


應該是現代的作品
http://www.angelsanddemons.com/site...d_wp_5_1024.jpg

教廷都不給拍了
怎麼可能會有這種東西

而且你細看
它惡魔的形像,不像以前的雕像
比較像電玩會出現的角色

此文章於 2009-05-17 11:22 AM 被 EIGHTS 編輯.
舊 2009-05-17, 11:19 AM #27
回應時引用此文章
EIGHTS離線中  
quigonjinn
Senior Member
 

加入日期: Oct 2006
您的住址: 一個很遠很遠的銀河系
文章: 1,139
引用:
作者EIGHTS
梵蒂岡細分成教廷 (The Holy See)、梵蒂岡城 (Vatican City) 和瑞士衛隊 (Swiss Guard)

教廷本身,文件是用拉丁文寫的,而口語上多是用義大利文 (現任教宗也講德文)
梵蒂岡城居民使用義大利文
瑞士衛隊主要使用德文,同時也用法文和義大利文

大概是這樣子

PS:The Holy See 這詞也可翻成「聖座」,官方網站也是寫成聖座


The Holy Seat?
__________________

What if you could live forever?
http://www.wretch.cc/blog/quigonjinn
舊 2009-05-17, 02:38 PM #28
回應時引用此文章
quigonjinn離線中  
quigonjinn
Senior Member
 

加入日期: Oct 2006
您的住址: 一個很遠很遠的銀河系
文章: 1,139
引用:
作者EIGHTS
應該是現代的作品
http://www.angelsanddemons.com/site...d_wp_5_1024.jpg

教廷都不給拍了
怎麼可能會有這種東西

而且你細看
它惡魔的形像,不像以前的雕像
比較像電玩會出現的角色


這雕像要是將來出DVD禮盒版能附贈一尊縮小版複製品
我倒是很想要的
擺在家裡也很好看

另外原著中並未出現這尊雕像
所以確定是電影衍生出來的
__________________

What if you could live forever?
http://www.wretch.cc/blog/quigonjinn
舊 2009-05-17, 02:42 PM #29
回應時引用此文章
quigonjinn離線中  
quigonjinn
Senior Member
 

加入日期: Oct 2006
您的住址: 一個很遠很遠的銀河系
文章: 1,139
還有
電影中沒有出現光明會鑽石我覺得也蠻可惜的

(這應該不算爆大雷吧
__________________

What if you could live forever?
http://www.wretch.cc/blog/quigonjinn
舊 2009-05-17, 02:52 PM #30
回應時引用此文章
quigonjinn離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:20 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。