![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
|
引用:
那是各位想太多了,其實一般的英文對話很淺外,一些生字不懂,查一下就可以了。 也許是我個人聽力可能真的較好一點,看ST的影集,有時候簡單的內容用聽的是可以稍微懂一些,有字幕的話那是更好的了。 其實我的英文程度很低滴…(總覺得愈描愈黑了… -_-|||) |
||||||||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: U.S.S. VOYAGER
文章: 865
|
熊熊想到一個問題
AMAZONUK上的TNG資訊很少
沒看到有哪些SUBTITLE 應該不會沒英文吧.....
__________________
![]() WE ARE THE VERY YOUNG |
||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
|
Re: 熊熊想到一個問題
引用:
如果有看到Closed-Captioned,那也算是英文字幕了。 |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Expanse(廣域)
文章: 1,565
|
引用:
二區的規格還不明, 所以只能賭了. 不過照以往經驗, X檔案的R2版規格與R1不相上下, 該有的Bonus都有, 還多了日文字幕, 音軌. ![]() 全世界會把 Bonus或花絮, 訪談等偷掉的應該只有 台灣的R3版!
__________________
We are the Borg. Resistance is futile!! |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2001
文章: 2,724
|
引用:
STL..是可以做出來ㄉ.. ![]() 這片在一區還是算滿搶手ㄉ. 一直到最近還陸陸續續收到不少人STL給我.. 一二季都有 ![]() McClintock..偶看你不要研究化學ㄌ..去字夾公司上班好ㄌ ![]() |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2001
文章: 2,724
|
引用:
最近的維護時間好像不固定.. 有時大作很長的話,按下 發表回應前, 最好先全選,複製起來.. 不然..類似的悲劇一直上演 ![]() 偶也遇過..發言的興致完全沒ㄌ ![]() |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2001
文章: 2,724
|
引用:
最近的維護時間好像不固定.. 有時大作很長的話,按下 發表回應前, 最好先全選,複製起來.. 不然..類似的悲劇一直上演 ![]() 偶也遇過..發言的興致完全沒ㄌ ![]() |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
|
引用:
我忘了說美國當地的人,應該也可以寄STL給你,我想你指的是這個意思? 如果是這樣,那可要再三感謝了。 (這技能要用來當副業滴。 ) |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
|
引用:
不過你倒是因禍得福? 有兩篇相同的文章跑出來了… 我猜應該是在發表完畢時又掛掉的關係,才會出現這種情形。 |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2001
文章: 2,724
|
引用:
是啊~ 管他哪一國人,只要有加入Amazon STL行列, 就可Share來share去啊~ 國內買ㄉ人也不少啦~ 看到STL名單裡面,一堆熟悉的ID.. 找時間去光華先看看實物長什麼樣子 ![]() |
|
|
|