PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
VinCentVANGO
Junior Member
 
VinCentVANGO的大頭照
 

加入日期: Feb 2005
您的住址: 升格為套房了!
文章: 761
引用:
作者大貓貓
之前鋼彈00我收漫遊的
這次魯路修我改收WLGO的
第一季跟第二季都收他的


其實POPGO跟WLGO的翻譯沒有說差異到很大

我習慣先看POPGO的RM再看一次WLGO的AVI.....
     
      
舊 2008-04-27, 11:02 PM #21
回應時引用此文章
VinCentVANGO離線中  
kelon
Master Member
 
kelon的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 中和
文章: 1,760
魯魯修我覺得是近年看過最好看的動畫
女友也蠻愛看的 說這種壞壞的男人對女生很有魅力
 
__________________
舊 2008-04-27, 11:04 PM #22
回應時引用此文章
kelon離線中  
kyo11011
Junior Member
 

加入日期: Nov 2005
文章: 972
反逆還不錯看,不過今年只期待Macross F的BD~~
舊 2008-04-27, 11:27 PM #23
回應時引用此文章
kyo11011離線中  
x1013
*停權中*
 
x1013的大頭照
 

加入日期: Nov 2004
文章: 166
好看+1
第一部的看完了
話說台灣好像沒有代理商拿版權的樣子
舊 2008-04-27, 11:29 PM #24
回應時引用此文章
x1013離線中  
zandar
Master Member
 
zandar的大頭照
 

加入日期: May 2001
文章: 2,327
大概是機體不夠帥氣吧?!

推薦不少人去看這部,很多人看了都說: 機體太醜了.......不想看

明明劇情就很讚阿 ,王子復仇記
舊 2008-04-28, 12:07 AM #25
回應時引用此文章
zandar離線中  
大貓貓
Golden Member
 
大貓貓的大頭照
 

加入日期: Feb 2000
您的住址: 貓利安毛球
文章: 2,585
引用:
作者VinCentVANGO
其實POPGO跟WLGO的翻譯沒有說差異到很大

我習慣先看POPGO的RM再看一次WLGO的AVI.....



漫遊的我這次沒收 主因是Britinnia 的翻譯 從玩創世紀6以來到UO
聽習慣 不列顛尼亞的翻譯名詞了 雖然WLGO的是翻不列顛三個字而已
而且之前剛好第一季我是 鋼彈00快出完之前只抓到WLGO的來補完

所以第二季就順勢收繼續他的

還有 WLGO是繁體 漫遊這次鋼彈00跟魯路修只有簡體 orz....
這次FREEWIND沒做漫遊翻法的繁體版


不過收看的話 當然是照鋼彈00的看法 先看最先出的漫遊版
然後才等WLGO隔一兩天的版本看第二次做正式收錄

最近邁入動畫宅的領域後 這是我唯二會這樣看兩次的動畫XD

鋼彈00是先看RMVB隔週再收MKV 一樣都漫遊的

此文章於 2008-04-28 12:51 AM 被 大貓貓 編輯.
舊 2008-04-28, 12:48 AM #26
回應時引用此文章
大貓貓離線中  
korn
Senior Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 1,387
britannia 漫遊我記得好像是翻譯成「布里塔尼亞」。雖然原文的確是不列顛的拉丁化名稱(一些物種的命名很常見拉丁化的字尾)

不過看了地圖,感覺出有些弦外之音:

不里塔尼亞 ─ 十八、九世紀的日不落國、現今的美國

中華聯邦 ─ 中華人民共和國(?)

EU ─ 大概是現今的歐盟

日本合眾國宣言 ─ 美利堅合眾國獨立宣言

britannia 與 EU 在非洲阿拉曼的戰役 ─ 二次大戰的阿拉曼戰爭(誰要飾演隆梅爾?)
舊 2008-04-28, 01:24 AM #27
回應時引用此文章
korn離線中  
沉默之羽
Major Member
 

加入日期: Sep 2004
文章: 142
片源目前是先收Guy的RAW
字幕組我是看流鳴的
因為他會放出字幕檔且翻譯的正確性和人名都翻的不錯
等到BDRIP出現字幕直接就可以套用
現在花園資源網有第1季BT可以抓"《Code_Geass》反叛的�路修 全25話【R2RAW+SUB】 "
Guy的DVDRIP質量不錯可以收
舊 2008-04-28, 04:20 AM #28
回應時引用此文章
沉默之羽離線中  
呆子饅頭
*停權中*
 
呆子饅頭的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: 蒸籠
文章: 1,149
引用:
作者fto
小弟抓了第一季全套DVDRip,到現在都還沒開始動工...

倒是最近抓了Popgo的第二季HDTVRip(並非喜歡Popgo的翻譯,而是它的畫質明顯優於其它家),

看完前三話後的簡單感想是:

(1)果然是CLAMP人設的美型畫風,而且許多男性角色都充滿了濃厚的「腐味」∼

(2)C.C.很萌!而且有股高貴的女王氣質,讓人忍不住想一口吃下去∼

(3)一開始以為魯魯修是總攻,後來才發現原來他是個徹頭徹尾的受∼

(4)除了畫面賞心悅目之外(雖然腐味真的有點重 ),目前還不知道這部作品的賣點在哪裡,

改天再把第一部拿出來看看好了......

難怪當初第一次看到時就覺得這畫風好像見過 , 但不同的是《Code Geass 反叛的魯路修》裡的負面情緒太重 , 部分劇情和手段有點難消化 ,
連帶某些角色的眼神看起來讓人不太舒服 , 這是和CLAMP其他作品差異較大的地方 ~
舊 2008-04-28, 08:56 AM #29
回應時引用此文章
呆子饅頭離線中  
醬爆
Major Member
 

加入日期: Dec 2003
您的住址: 我愛彰化不愛髒話
文章: 172
引用:
作者x1013
好看+1
第一部的看完了
話說台灣好像沒有代理商拿版權的樣子

昨天在PTT的吸洽版有看到.... 某翡台要播了...
台灣看來還要等很久...

ps. 魯魯修第一季是"深夜動畫"... 因此有一些粉紅的殺必死, 一般4:3的規格可能看不到
__________________
Yooooooooooooooo!
舊 2008-04-28, 10:28 AM #30
回應時引用此文章
醬爆離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:27 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。