![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2004
文章: 14,365
|
引用:
原來是這樣@@ 不過要說945/955是為了Pentium D 上場也無可厚非啦... 945系列起碼還有後續修改來支援...NGMA酷睿2 955系列就被拋諸腦後了...(同年就被975取代)可憐... 至於您說:RAIDメ使マスゆ方ゾ迷マォヵХь,這句話哦? 這句廣告詞的意思就是 "不使用"RAID的人對這張就不要猶豫了!...沒有別的意思 意思就是:沒有RAID需求的人,就可以直接敗這張啦! 如果 要拆開意思翻譯的話 大概就是: 使マスゆ方 = 不使用、迷マォ= 猶豫不知所措、ヵХь = 平假名的"這裡"或"這個"(泛指P5L-MX) 獻醜了 如有翻錯請指證,其實OZHHC大哥的日文比我更好,有問題也可以請教他 ![]()
__________________
[XF] Facebook | XFastest - XFastest Media [XF] XFastest Media | 業界動態 Market Trends |
||||||||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 6,010
|
引用:
那句翻譯:不打算用RAID的人別再猶豫囉,就是這塊啦。 |
|||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003
文章: 891
|
果然錯了@_@
謝謝兩位大大指正摟 |
|
|