![]() |
||
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2004 您的住址: 森林裡
文章: 805
|
Bang! 也挺響的
|
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2003 您的住址: 台北縣
文章: 199
|
SHIT
美國男人每天都用的到 OR bitch 美國女人超愛用 朗朗上口 ![]() |
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2003 您的住址: 高雄
文章: 249
|
就用你的ID改一下
Frank rupert |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 高雄
文章: 128
|
叫keroro好像也不錯
我來亂的 ![]() |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2005
文章: 135
|
SHIT.......
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jan 2006 您的住址: 亞熱帶
文章: 29
|
引用:
你太過分了 取Jaleco吧 法國的名字 感覺不錯...
__________________
|
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2002
文章: 309
|
我認真回一下好了.
台灣業界很習慣取英文名字以拉近和外國客戶的距離, (沒辦法, 要爭取代工訂單) 日本和韓國應該就沒這類的習慣. 如果不想沿用這個習慣, 可以學學李焜耀, (想走自己的路走品牌) 他的英文名字是K.Y. Lee (名字縮寫, 後頭灌姓) 不過如果有需要接觸外國人, 還是有外文比較有利 (如果真的還是得....) 可以塞在姓氏前面. 如: (名字縮寫)(英文名)(中文姓) 此文章於 2006-02-28 02:25 AM 被 CTHsieh 編輯. |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2002
文章: 7,865
|
那用 G.Y (自己的英文姓) 如何?
如 G.Y Lee |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 1999 您的住址: Arlington, Texas
文章: 6,064
|
棒,真是棒。
這英文名不錯吧??..........XD
__________________
My PC: AMD Athlon64 3500+ S939 2200mhz Corsair DDR500 512MB*2 Abit AV8 K8T800 Pro Hitachi HDS72251 6VLAT80 SCSI Disk Device 160GB/8MB Buffer Pioneer DVD-RW DVR-110D LITE-ON LTR-52327S USB2.0 CD-RW PNY Verto GeForce 6800 GT 256MB Linksys Wireless-G PCI Adapter Creative Sound Blaster Audigy 2 ZS ViewSonic A71f+ ViewSonic VX2025WM Creative Inspire P5800 ASUS A2428PDV Microsoft XBOX 360 |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Aug 2004 您的住址: 休士頓/台北縣永和
文章: 25
|
Falco
十全大補男裡男主角的名字
__________________
|
|
|