![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2004 您的住址: 無止盡的文件地獄~~
文章: 4,714
|
引用:
心電感應不是一生下來就會的..... 而是在成長過程中自然而然學會..... 想當初我移民來這邊~~也不會上網也不會打字..... 一切都是自然而然學會的..... ![]() |
||||||||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2002
文章: 15
|
引用:
1.這可能是使 柯林頓 一直堅持 馬鈴鼠 應該拼成 POTA-TOE 2. 古早以前 念 萬國音標 kk音標 好像是兩個都姓K的美國人 發明的 |
|||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2002
文章: 15
|
引用:
應該是用 無線網路 DISCOVERY 播過 美國有對夫妻 已經在接受試驗 分別植入 網路收發器在大腦 |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2005 您的住址: 喵喵星球
文章: 692
|
引用:
這位大大口氣也太嚴厲了吧 確實我們再國中學英文的時候,kk音標的教學上沒有教組合音的發法 最多就是老師會提點ch.sh等等的發音,母音組合音卻沒有提及 所以台灣學生普遍遇到組合的母音會發不出來, 您提及的超級英語拼音法到比較像現在改良的新kk音標:像這樣 他是利用"自然發音法"的母音組合來記憶變化的kk音標 反而是自然發音比較強調這方面的發音,所以才會造成大家認為先學習自然發音對發音標準度比較有幫助,後面在來學習kk音標,不容易跟字母原發音混淆 現在教學上也是先教自然發音,尤其是初學的小朋友很容易將字母發音跟音標發音混淆 好了...您太太是英文領域的專業人才,小妹只是提一點對學習英文上的淺見 就到此為止吧 ![]()
__________________
|
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2004 您的住址: 宜蘭
文章: 845
|
引用:
大陸使用的好像是漢語拼音,拼起來很奇怪 跟日本用的羅馬拼音似乎不太一樣 |
|
|
|