![]() |
||
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
|
引用:
要不要知道VolksWagen的德文........ ![]() 就是"國民車"....... ![]() 跟高貴, 沒有關聯, 實用倒是真的!
__________________
![]() 10年 |
||||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
|
去了解英文名的意思, 取一個想要的吧!
例: Lawrence, 原意是月桂樹, 名字有木, 可以參考一下! ![]()
__________________
![]() 10年 |
||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: where the light is
文章: 271
|
要不要叫 capitalM
![]() |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 淡水
文章: 34
|
請問英文名字自取就可以(非羅馬拼音)嗎?有沒有什麼限制或是需要登記之類的~
小弟高中起的nickname就叫pink, 我可以說:我的英文名字是pink Chang 同時也可能應用在任何證件或是passport上嗎? |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Nov 2004 您的住址: 多倫多
文章: 21
|
引用:
Biggus Dickus ![]()
__________________
let the good time roll~ |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2004
文章: 162
|
引用:
在德文是"人"跟"車"的意思,並不是"國民車". |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: Germany
文章: 1,113
|
引用:
其實都對啦, volks, 是人民的意思, wagen 是車車 ![]() 我們叫小客車為PKW (Personal Kraft Wagen). ![]() VW取這個名字的意思, 在當初的時候就是要能讓一般大眾都買得起, 所以就直接叫VW拉, 我還記得我的Golf III 當初只花了20000馬克(1:17), 現在 Golf V 要2萬多歐元, 貴了一倍 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2000
文章: 5,720
|
引用:
pink ![]() ![]() ![]() 可以是可以......... 但是不太好吧......... |
|
![]() |
![]() |
Moderator
![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 地球的某一角
文章: 8,240
|
supermarket..
至少從菜市場變成超級市場了....
__________________
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: May 2000
文章: 7,451
|
引用:
我也覺得不好.... 男生用pink.... 而且國外人有個不好的習慣... 就是喜歡跟你裝熟叫親暱一點.... 所以很可能您原本的pink會被一些外國人叫成pinky..... ![]() |
|
![]() |
![]() |