PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
parislike8
Senior Member
 

加入日期: Feb 2005
您的住址: 無垠虛空•夢境之始
文章: 1,126
引用:
作者ggjtwo
我走先是蠻無厘頭的
但是不錯吃好像是正確的吧
不吃錯
吃不錯
實在不曉得怎麼翻才對
不錯吃應該是最正卻的吧


"不錯"是形容詞,照理說後面應該接名詞。那本句中的"吃"到底是哪種詞性?
     
      
__________________
桌機
CPU:AMD Ryzen 5 3600
MB:華碩 TUF GAMING B450M-PRO S
RAM:金士頓 HyperX FURY DDR4-3200 32GB Kit (16GB *2)
VGA:華碩 Dual GeForce RTX 3050 V2 OC Edition 8GB GDDR6
SSD:Intel 545s 512GB
HDD:WD Gold 16TB 企業級硬碟 (WD161KRYZ)
ODD:LITEON iHAS324
LAN:Intel PRO/1000 PT Server Adapter
Cooler:Thermalright AXP-100RH
FAN:ARCTIC P12 PWM PST *2
PSU:海韻 FOCUS GX-750 750W ATX 3.0
Case:銀欣 PS-07B
Mouse:羅技G304 Lightspeed
KB:ikbc KD104 紅軸 + Ducky PBT復古四色熱昇華鍵帽組 灰白
舊 2005-07-14, 09:19 PM #21
回應時引用此文章
parislike8離線中  
KenGou
Power Member
 
KenGou的大頭照
 

加入日期: Jan 2000
您的住址: Taipai
文章: 531
引用:
作者parislike8
"不錯"是形容詞,照理說後面應該接名詞。那本句中的"吃"到底是哪種詞性?


沒什麼好想的...

因為不錯吃是台語,這是拿國語來硬照著台語的說法講罷了.

另外我走先也沒有錯,這是廣東話的用法,只不過拿來套用在國語上而已.
 

此文章於 2005-07-14 10:06 PM 被 KenGou 編輯.
舊 2005-07-14, 10:04 PM #22
回應時引用此文章
KenGou離線中  
HJIM
Power Member
 

加入日期: Oct 2003
文章: 683
引用:
作者tojoseph
”准”這個字可不是人人都能用的耶!只有長官才可以用的哦!它不是錯字
〔准〕它是權力的象徵


准:
許可。如:「批准」、「不准」、「准許」、「准你休假一天。」
依照。如:「准此辦理」。
比照正式的,或即將成為正式的。如:「准將」、「准新娘」、「准平原」。

準:
本指量水平的器具,引申為法度。如:「標準」、「準繩」、「平準」、「準則」。
正確。如:「準確」、「精準」。
預備。如:「準備」。
將成為、近正式的。如:「準新郎」、「準媳婦」、「準國手」、「準博士」。
一定。如:「聽我的話準沒錯!」

所以,除了「准新娘」、「準媳婦」這種用法時是可通用
其他應該可以很容易分清楚才是。

但現在有人會把「批准」寫成「批準」......這就實在不對了
而且如果有「不准」、「不準」........這是完全不同的兩個意思(前者不同意,後者有不正確的意思)

再冷一下∼∼
__________________
☉PCDVD有三寶:勸敗、離題、敗家搞得全家都吃不飽....
☉勸敗不成功?不!是愛妻大人的威力更厲害......

……isme.jim@gmail.com……
舊 2005-07-14, 10:21 PM #23
回應時引用此文章
HJIM離線中  
HJIM
Power Member
 

加入日期: Oct 2003
文章: 683
引用:
作者ggjtwo
我走先是蠻無厘頭的
但是不錯吃好像是正確的吧
不吃錯
吃不錯
實在不曉得怎麼翻才對
不錯吃應該是最正卻的吧


這些如果出現在以前,大概會被老師罵死;
但是我覺得還好,畢竟這是口語文化一種

不錯吃是蠻Q的
但是真的要計較
其實應該是「還不錯,蠻好吃的」簡說

(越來越冷囉∼∼)
__________________
☉PCDVD有三寶:勸敗、離題、敗家搞得全家都吃不飽....
☉勸敗不成功?不!是愛妻大人的威力更厲害......

……isme.jim@gmail.com……

此文章於 2005-07-14 10:37 PM 被 HJIM 編輯.
舊 2005-07-14, 10:27 PM #24
回應時引用此文章
HJIM離線中  
HJIM
Power Member
 

加入日期: Oct 2003
文章: 683
引用:
作者hsingchu
網路文大多不是正式文書 , 再加上白痴新注音法 嘿嘿嘿
有時候是裝可愛....粉好吃 , 偶肥來了

現在流行倒裝句法 , 這應該是學周星馳電影故意用英文的順序
我-走-先 .........不-錯-吃


其實每一個年代都有屬於該年代的次文化
如果夠持久夠普遍
也有可能成為正式文化中的一環

如我當初那個年代(5年級的臭老頭)
「好爽」、「蠻酷的」、「好正(點)」、「馬子」、「條子」等都算是次文化用語
現在大概已經成為LKK了

也許再過10年
「我走先」、「不錯吃」等,也變成文化中LKK的一環囉

(現在溫度幾度?
__________________
☉PCDVD有三寶:勸敗、離題、敗家搞得全家都吃不飽....
☉勸敗不成功?不!是愛妻大人的威力更厲害......

……isme.jim@gmail.com……
舊 2005-07-14, 10:35 PM #25
回應時引用此文章
HJIM離線中  
jeanny
Master Member
 
jeanny的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 新店市中華路74號
文章: 1,859
引用:
作者exitman
這個「霉」是有特別含意的

我還是得說....如果您想評判對象,那麼必須先畫出一條基準線,把正反的界線定出來,然後針對要評論的"點"給予評價....因此重點在您要批評的"點",該對象的其他部分您必須正面去承認,這樣那個"點"才會凸出...如果您不將對象"正其名"肯定其應有的"名稱",除了容易模糊論述焦點之外,也會落入"負負得正"的邏輯陷阱.....

既然要批判媒體,那您務必先肯定對象是"媒體",您可以稱之"爛媒體"或"不專業的媒體",總之先界定您要罵的對象的身份,這樣接下來的批判才會有"標靶"....您不能前面先否定其身份,後又要批判該身份應有的素養....

另外,"有特別含意"...用"含意"並不算錯,但是寫成"含義"或"涵義"會比較切合您想表達的意思....
舊 2005-07-14, 11:28 PM #26
回應時引用此文章
jeanny離線中  
hsingchu
Power Member
 
hsingchu的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
您的住址: 亞太淫運中心
文章: 587
神之音 ..................
舊 2005-07-15, 12:02 AM #27
回應時引用此文章
hsingchu離線中  
WJC
*停權中*
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 宜蘭
文章: 339
引用:
作者hty7
不要說一套做一套 媒體的媒是這麼寫的嗎
龜笑鱉沒尾巴..........
不要說是故意這麼寫的 那新聞台也可以說是故意這麼寫的

沒錯
語言學上,有種東西叫做"雙關語"
至於是媒體打錯字,還是使用 雙關語. 見仁見智
舊 2005-07-15, 12:13 AM #28
回應時引用此文章
WJC離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:45 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。