PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
PAN_PAN
Junior Member
 
PAN_PAN的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: Shattrath City
文章: 948
引用:
作者pingua
假如生活用語翻譯不出來那應該真的是有問題吧?


我的意思是. 說.
簡單日常生活對話當然會啦..
但不是全部都能夠百分百翻的出來吧.
畢竟很多是口語..
像前幾天.. 有個人問我 "爽" 和 "屌" 是什麼意思..
中文我知道意境. 但用中文回答我就未必能說明白.
更何況是用英文.
我要表達的意思是..
不要把出國留學的人英文(日文, 或..etc) 不會幾個單字就說的爛.
畢竟不是我們的第一語言. 更何況就連我們的中文有也程度之分吧
語言只是一種表達的工具. 比來比去是一點意義都沒有的
     
      
舊 2004-12-13, 09:09 AM #21
回應時引用此文章
PAN_PAN離線中  
SoftPig
Major Member
 
SoftPig的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: 美國啦
文章: 167
出國四五年,口裡掰不出三句流利英文的人大有人在,所謂名校的學生也一樣。

英文口語能力好與不好端看個人努力程度,相不相信有人出國五年,電腦裡清一色是中文軟體,每天只看中文網站,叫他每天回家看半小時連續劇,花十五分鐘找洋人聊個天跟要了他的命一樣。別懷疑,我老婆就在所謂名校的英文系裡教這些未來的碩士博士口語英文,我不能說所有留學生都如此,但這的確是一大票所謂留學生的英文能力。
 
舊 2004-12-13, 09:10 AM #22
回應時引用此文章
SoftPig離線中  
pingua
Advance Member
 

加入日期: Nov 2003
文章: 323
引用:
作者SoftPig
出國四五年,口裡掰不出三句流利英文的人大有人在,所謂名校的學生也一樣。

英文口語能力好與不好端看個人努力程度,相不相信有人出國五年,電腦裡清一色是中文軟體,每天只看中文網站,叫他每天回家看半小時連續劇,花十五分鐘找洋人聊個天跟要了他的命一樣。別懷疑,我老婆就在所謂名校的英文系裡教這些未來的碩士博士口語英文,我不能說所有留學生都如此,但這的確是一大票所謂留學生的英文能力。

我講的就是這種情況,好像以前天下雜誌還是什麼有報導過這種情況
舊 2004-12-13, 09:27 AM #23
回應時引用此文章
pingua離線中  
crazyjack
Basic Member
 
crazyjack的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 洛杉磯
文章: 19
引用:
作者SoftPig
出國四五年,口裡掰不出三句流利英文的人大有人在,所謂名校的學生也一樣。

英文口語能力好與不好端看個人努力程度,相不相信有人出國五年,電腦裡清一色是中文軟體,每天只看中文網站,叫他每天回家看半小時連續劇,花十五分鐘找洋人聊個天跟要了他的命一樣。別懷疑,我老婆就在所謂名校的英文系裡教這些未來的碩士博士口語英文,我不能說所有留學生都如此,但這的確是一大票所謂留學生的英文能力。


+1
在我學校(不敢說是名校)的確如此
其實我本身是不是台灣直接來美國的(台灣->馬來西亞->美國)
國小就開始講英文, 本身也有點馬來西亞口音
不過雖然說英文還是很破, 上課報告 and 回答教授的問題都還ok
可是很奇怪, 很多直接從台灣過來的學生就喜歡拿我的口音作文章
但是他們自己本身連講都不敢講(愛裝ABC...偶爾還出槌講不出話來)
真是不懂這些人的心態.....=.=|||

回到重點
留學英文差的的確大有人在
除了愛裝ABC的大學部...不敢講..只會裝ABC
還有一整群出沒的研究生...整天都講中文...吃也中文看也中文...課本還要翻成中文OoO
這樣子英文怎麼會好呢=.=
舊 2004-12-13, 09:33 AM #24
回應時引用此文章
crazyjack離線中  
kcfang
Power Member
 
kcfang的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
文章: 643
我好奇的是版主的目的是什麼。

標題不是「留學生的外語能力」而是「為何在美國留學英文還比我爛」。很明顯不是要討論現在留學生的外語能力。或許真正的標題是「我的英文比留學生棒」或者「我的朋友白留學了」…
舊 2004-12-13, 09:54 AM #25
回應時引用此文章
kcfang離線中  
doberman
*停權中*
 

加入日期: Mar 2004
文章: 477
厚∼∼
話說這麼白,小心被絕交 .
舊 2004-12-13, 10:03 AM #26
回應時引用此文章
doberman離線中  
kcfang
Power Member
 
kcfang的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
文章: 643
我的預言之書沒這段^^
舊 2004-12-13, 10:07 AM #27
回應時引用此文章
kcfang離線中  
adoo
*停權中*
 

加入日期: Mar 2004
文章: 409
給開版者
如果我是被問的人 我也會用譯典通翻給你看
因為我沒義務幫你翻
基本上你其心就可誅

老實講 我看過太多留學生 程度都不怎樣
但是家境都還不錯
英文好不好 那是他個人的事
就像我同事一樣
他說他是去學程式的
不是去學英文的

人家好不好 爛不爛 關你什麼事
舊 2004-12-13, 10:11 AM #28
回應時引用此文章
adoo離線中  
result12
Advance Member
 
result12的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: Land of living sky
文章: 334
jerk 是什麼意思?
翻成原意的話.......很可能是看字典翻的
去問母語英文的人,他們應該也只會想到口語的意思.....
所以說,拿個日常生活用語,去測試別人的英文學的如何也不準....
應為你知道的和別人理解的不一樣
舊 2004-12-13, 10:29 AM #29
回應時引用此文章
result12離線中  
humanmind
Amateur Member
 

加入日期: Jun 2002
您的住址: 鄉下
文章: 48
其實,留學最重要的並不是去練英文,不曉得樓主發本文的原意是如何?
曾經聽人家說過,學一種語言,其某種程度上是在接受一種新的文化,
要接受一種新文化,當然就是去那個國家親身體驗最快了。
就好比為什麼有些地方俚語必須具備有某種文化背景的人才才容易理解、溝通。
如果你認為語言只是一種工具,那其實要不要出國求學也就不那麼重要了。
不得不承認有許多人出國喝洋墨水是為了拿文憑,現在很多美國學校的碩士學程
真的只要休休課就可以畢業,但是學校也很重要,相信美國前二十大大學的學應該不至於如此。

至於求學,看看是不是真的是要走學術的道路,如果是話建議樓主有空還是出國
多見識見識,畢竟國內的環境有所侷限,您學的東西也是從您老闆那得來,
老闆應該是歸國學人吧!在國內這種學術環境想要追上外國的學術水準真的要很拼。
所以你跟了你的老闆,你學了你老闆的東西,可是你老闆又是學別人的東西,
一來一往可以知道差了多少,就算是老闆的學術涵養有夠,但是光是一些儀器、
研究法可能就會慢慢跟不上吧。國家現在又不是很有錢,肯把錢砸在高等教育的
經費上,久了當然就捉襟見肘。

很值得替您高興的是,您優良的語言能力未來一定會在學術研究上幫您不少。





引用:
作者totorochen
我有個朋友跑去美國唸書,到現在為止也快滿兩年了
我承認這樣做很不厚道.. 但我只是要做實驗
我沒事就會在msn問他"這句英文怎樣翻譯"
然後他會停頓個兩三分鐘.. 然後把翻譯過後的句子給我看
我一看.. 就發覺那是譯點通翻的..

另外就是有次我問他網站上寫"on order"是啥意思.. 結果他跟我說是"可以訂貨"
我興衝衝的叫他幫我訂.. 然後才發現.. 原來那個是沒有現貨意思..

照理說.. 他的室友是美國人.. 同學中沒有中國人.. 也不是住在唐人街..
英文應該很好才對不是嗎?

其實不只他.. 我很多從美國唸研究所回來的大學同學.. 我拜託他們幫我將論文的摘要
翻成英文,他們都覺得很困難,問他們碩士論文怎樣寫的,有的回答美國碩士只要修學分
有的說好像學校有啥助教專門幫外國留學生改英文,所以其實他們英文也不好.. @_@
__________________
You may say I’m a dreamer,
But I’m not the only one.
I hope some day you’ll join us,
And the world will be as one.
舊 2004-12-13, 10:31 AM #30
回應時引用此文章
humanmind離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:14 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。