![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
連續兩天看了正片/短片集和製作特輯, 真是太過癮了!
今年看過的片子中, 朴贊郁的"Oldboy"和岩井俊二的"Hana & Alice", 可說是最讓我讚嘆的兩大驚喜...... 看過製作特輯之後, 才曉得廣末涼子也有客串, 扮像好老又戴眼鏡, 竟然認不出來. 還有看蒼井優忍痛跳芭蕾舞, 她的敬業精神真是讓人感動. 感謝美麗的鈴木杏和蒼井優, 感謝岩井導演的感性手筆, 還有感謝已故的筱田昇老師的出色掌鏡, 讓我們能夠看到一部這麼完美的電影. 忙得沒時間寫太多心得, 有空再續....... |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 北市文山區忠順街
文章: 169
|
嗯嗯...看到筱田導演真是特別的感動
蒼井優好可愛的說....看到廣末涼子還會臉紅
__________________
Cogito, Sum(我思,我在) 此文章於 2005-01-20 12:58 AM 被 stonejames 編輯. |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 高雄
文章: 445
|
因為喜歡「情書」、「四月物語」,所以就買了這套DVD
兩個高一女生編織一個青澀的單戀謊言 畫面清新,配樂好聽,芭蕾舞片段真是好看 我用投影機4:3銀幕100吋打1.85:1 畫質都算OK,不過大景中的樹葉、流水、人物就很慘了 倒是特寫、中景都算及格〈攝影用很多柔焦〉 音質有DTS,不過沒有什麼動態音效,全劇配樂相當好聽 字幕是提供港式繁體中文,理解度不難 在日版太貴,台版不敢奢望之下 港版是個不錯的選擇 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2005
文章: 306
|
自從看了日劇"金田一"和"stand up"我就很喜歡鈴木 杏
今天本來有衝動要買DVD的 http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/1133659670 但是朋友說台灣馬上就要上映了 看大銀幕比較過癮 所以我忍下購買的慾望 但是之後如果有台版 我還是會買吧~ |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2002 您的住址: 月球的彼端
文章: 472
|
這片台灣四月22日上映
不過有點小擔心耶 因為之前「岩井俊二回顧展」就是這�***商辦的 「青春電幻物語」一片根本就是拿香港的拷貝來播放... |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: 森林
文章: 660
|
引用:
最近為了慶祝"花與愛麗絲"終於上映,前陣子又開始寫一篇"花與愛麗絲的二三事",我在裡面有小小比較了一下金馬影展版、台北光點特映版、與港版三區三種版本的字幕翻譯,如果不計較港味翻譯,那港版三區已經算是很好的了,光點版有兩個明顯錯誤,如果能修正掉,那就是翻譯最正確又無港味的選擇了,希望片商能使用光點版..... 不過我在想,既然前陣子光點已經做過特別放映�***商應該不會再拿港版來充數,應該是直接使用光點版,這樣至少還可以看的蠻開心的...... |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 台視後面民視旁邊華視再過來一點
文章: 146
|
我覺得奇怪是大家都沒有提到這部電影的創作過程
那才是令人佩服得五體投地 花與愛麗詩是先有短片(五小段各約十分鐘)才有長片 短片中的主角明顯是Hana 五部短片先在網路提供下載 然後再創作Alice的故事加進去 且原始的短片放入長片時完全沒有加以修改 這也是岩井繼莉莉周在網路創作故事後另一種新嘗試 在賞片時也覺得電影的敘事不夠流暢 但是知道這樣的創作嘗試後 真想站起來拍拍手 金馬影展第一時間賞片 又訂了日本初回限定 然後又買了港版 真是夠敗家 >-<
__________________
歡迎參觀本人部落格 http://blog.webs-tv.net/yanghsin |
|
|
|
Amateur Member
加入日期: Dec 2004
文章: 27
|
短片是經過修改才放進電影的,可能是片長的關係剪掉許多畫面,所以我覺得喜歡這部電影的人,如果沒看過短片集會很可惜。
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2004
文章: 71
|
看了這篇文章,突然好想看這部電影。
|
|
|