![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2002 您的住址: 台灣中部可以看到科博館的地方
文章: 122
|
這應該和字的簡略型式有關吧??
記得傑夫有說過,英文是發音文字,而中文是組合文字 中文同音字太多了,如果想用中文發音的聲母來當替代文字,會讓人很不方便,一點都不直覺,因為發出來的音根本不是想替代的字的發音。 而英文常有的縮寫,就像我們這邊常用的成語還是慣用語一樣,是通用的縮寫,而不是一小群人自創的縮寫,定意上不一樣吧 |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: K
文章: 166
|
如果懶的打字的話就不要打 不然就打完整的字出來 不會浪費你太多時間
現在看到注音文 心中就會有無名火跑出來 ![]() |
||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2002 您的住址: 無
文章: 6,501
|
ㄓㄨˋ一ㄣㄨㄣˊㄋ一ˇㄐㄩㄝˊㄉㄜˊㄏㄞˊㄏㄠˇ....
我覺得很不好........ |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 235
|
ㄓㄧㄨㄋㄐㄉㄏㄏ......
完整注音請參照水藍色兄的發言...... 打注音是有多好? 我打了都覺得累... 覺得好,想打的人,請去可以接受注音文的地方,這裡至少一半以上的人不接受... ![]() |
|
|
|
New Member
加入日期: Sep 2004
文章: 1
|
|
|
|