PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
thomasryo
*停權中*
 
thomasryo的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: 台北囉
文章: 1,006
回覆: Kill Bill 觀後感 (無劇情)

引用:
Originally posted by redchamberdream
只有一個字
看過就知道決對不是我誇張










KUSO


很久很久,就有兩個問題想問各位:
一、看過就知道決對不是我誇張…「決」對是什麼意思?是「絕」對的意思嗎?還是對「決」的意思呢?

二、KUSO又是什麼意思呢?

還請哪位大大不吝賜教囉。
     
      
舊 2003-10-13, 10:46 AM #21
回應時引用此文章
thomasryo離線中  
CHI1221
Major Member
 
CHI1221的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 台中
文章: 167
剛看回來..只能說老外超愛這部片..很久沒有看到整個戲院坐得超滿的景象..因為戲院都是不劃位..平常不同群的觀眾之間都會留空位..今天整間都被填得滿滿..一位難求.很熱鬧!!雖然是惡搞..但是有些片段還是有點慘不忍睹...想要發洩情緒的人.去看就沒錯了..戲院笑聲連連..有些是因為有趣情節..有些則是太血腥而把人逗笑了...而劇情演到一半就結束了..
久沒看電影.我都不知戲院設備更新..椅子有裝新東西.會隨著重低音震動..震得全身發癢..頭靠在椅背有種頭皮發麻的感覺.怪怪的..不過滿新鮮的..
 

此文章於 2003-10-13 11:22 AM 被 CHI1221 編輯.
舊 2003-10-13, 11:17 AM #22
回應時引用此文章
CHI1221離線中  
tsungyang
Power Member
 
tsungyang的大頭照
 

加入日期: Feb 2002
您的住址: 北縣
文章: 644
回覆: 回覆: Kill Bill 觀後感 (無劇情)

引用:
Originally posted by thomasryo
很久很久,就有兩個問題想問各位:
一、看過就知道決對不是我誇張…「決」對是什麼意思?是「絕」對的意思嗎?還是對「決」的意思呢?

二、KUSO又是什麼意思呢?

還請哪位大大不吝賜教囉。


這是故意的...絕對不是輸入法的問題...













KUSO
__________________

歐拉、歐拉、歐拉...
你已經死了...
舊 2003-10-13, 02:11 PM #23
回應時引用此文章
tsungyang離線中  
sakuqer
Power Member
 

加入日期: Jan 2002
文章: 507
從它的中文官網介紹中 才知道它 KUSO 的地方真的很多 =.=

追殺比爾 中文官網
http://www.burton.com.tw/Killbill/
舊 2003-10-14, 08:00 AM #24
回應時引用此文章
sakuqer離線中  
lerud
Senior Member
 
lerud的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
文章: 1,083
3Y那照例有質量均優的預告片∼
http://www.3ymoviezone.com/

http://www.3ymoviezone.com/usmovie/...10.htm#killbill

滿爽快的樣子,看來也要上電影院報到了,不知第二集何時上?
舊 2003-10-14, 09:49 AM #25
回應時引用此文章
lerud離線中  
minghong
Major Member
 
minghong的大頭照
 

加入日期: Feb 2002
文章: 260
回覆: 回覆: Kill Bill 觀後感 (無劇情)

引用:
Originally posted by thomasryo
很久很久,就有兩個問題想問各位:

二、KUSO又是什麼意思呢?

還請哪位大大不吝賜教囉。


我也想知道
舊 2003-10-14, 09:53 AM #26
回應時引用此文章
minghong離線中  
f110684
Advance Member
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: 台北市
文章: 392
回覆: 回覆: 回覆: Kill Bill 觀後感 (無劇情)

引用:
Originally posted by thomasryo

很久很久,就有兩個問題想問各位:

二、KUSO又是什麼意思呢?

還請哪位大大不吝賜教囉。


引用:
Originally posted by minghong
我也想知道


應該是"惡搞"的意思吧
從日文來的,不過已經扭曲了原來這個字的意思了
上次電視新聞有解說,記不清楚了
__________________
回到未來三部曲∼我的最愛∼!
舊 2003-10-14, 12:14 PM #27
回應時引用此文章
f110684離線中  
redchamberdream
*停權中*
 
redchamberdream的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: 鄉下
文章: 62
回覆: 回覆: 回覆: Kill Bill 觀後感 (無劇情)

引用:
Originally posted by tsungyang
這是故意的...絕對不是輸入法的問題...
KUSO


沒啦
是鄉下人中文濫啦
羞 (*-__-)?
舊 2003-10-14, 12:26 PM #28
回應時引用此文章
redchamberdream離線中  
BUGATTI
Advance Member
 
BUGATTI的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 傳說中的台北市正中央
文章: 395
回覆: 回覆: 回覆: 回覆: Kill Bill 觀後感 (無劇情)

引用:
Originally posted by f110684
應該是"惡搞"的意思吧
從日文來的,不過已經扭曲了原來這個字的意思了
上次電視新聞有解說,記不清楚了



kuso的日文原意是“糞”。
__________________


對著鏡頭笑一個!
舊 2003-10-14, 12:34 PM #29
回應時引用此文章
BUGATTI離線中  
DanFang
*停權中*
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: Seattle, WA
文章: 6,075
的確是很kuso...
哪有可能帶開過鋒的武士刀上飛機的?
還有血實在噴的太多了!!!
不過栗山千明的流星鎚那段真的很棒
我好像越來越喜歡這種邪惡的小女生(只要她不要真的拿刀砍我就好... )
還有張三豐是下集才會出現嗎?
舊 2003-10-19, 08:00 AM #30
回應時引用此文章
DanFang離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:01 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。