![]() |
||
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,293
|
引用:
撇開道德的問題,光看碟片上的區域碼標示,就當場被抓包了~ |
||||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2002 您的住址: E→PARK
文章: 2,386
|
引用:
剛看了一下,R2光碟印刷上,印有2區NTSC日本市場向!
__________________
![]() 單獨潛入...極限之緊張感! METAL GEAR SOLID 3 SNAKE EATER |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2001
文章: 284
|
冤有頭債有主,這筆帳應該找得利算才是!
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2001 您的住址: 南加州的牧場
文章: 3,280
|
回覆: 回覆: R2 日版 Back to the Future 更換步驟...
引用:
日本人的英文真的粉差啦...
__________________
I pimp therefore I am |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: "NeoTW" Colony
文章: 334
|
引用:
基本上,根據以往與日本友人來信或購買物品的經驗,以中文書寫地址是不太會有問題 但是如果遇到我們的國字沒有日文漢字的使用狀況時,打字就會比較麻煩了 日本環球公司不會用人工書寫地址的方法吧 ![]() 或是可以自己打一張收件地址隨dvd郵寄到日本 ![]() ![]()
__________________
~為了再次高揭熬夜的理想, ~為了成就Presentation, ~槍手們啊,我回來了! SRW四格劇場第二彈 To be continue |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2002 您的住址: E→PARK
文章: 2,386
|
引用:
我就是用這個方式 ![]()
__________________
![]() 單獨潛入...極限之緊張感! METAL GEAR SOLID 3 SNAKE EATER |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2001 您的住址: Taipei, Taiwan
文章: 345
|
哈哈....我還真的沒想到可以附一張印好的地址標籤,
這個方法應該行得通~ 不過我昨天已經去辦了新郵政信箱, 專門收這些國外包裹或是郵件, 希望能快點收到更換好的back to the future~ ![]() |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2003 您的住址: 成都, 四川
文章: 926
|
請問各位換了II,III集的內圈號,我的內圈號是
II集:IFPI L269 G6-25702-2/0 MT M52A IFPI L269 G6-25702-2/1 MT M52A III集:IFPI L269 G6-25702-3/0 MT M53A IFPI L269 G6-25702-3/1 MT M52A |
![]() |
![]() |