![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 地球
文章: 109
|
Android 繁體有字體的問題 (GB 18030)
有些字和台灣教的有所差異 對小朋友學習上恐怕會有影響吧 ![]() |
|||||||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2006
文章: 1,746
|
哪家出版的辭海比較好呢??
記得國中老師 也叫我們買字典 建議 你買本 學典
比較中本裝的字典 其實就很夠用了......
__________________
我回應你的文章 你也幫我回應我的文章 就很感謝你了 -----------
|
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
台灣市場目前有一個現況是,隨身螢幕裝置,凡是系統為iOS和泛Android系列的,
其系統預設的繁體中文字形"幾乎都是""不合"台灣政府的中文漢字規範。 (因為系統預設值就是那樣,中國的字形便宜嘛!而且老外系統開發商又不研究兩岸字形差異,當然人口多的市場為主,台灣使用者和政府也"沒有"多少去跟系統開發商唉的聲音啊!) "現在的"MsWindows base的隨身螢幕裝置,因為我沒有使用經驗, 我不確定其繁體中文字形有無合乎台灣政府的中文漢字規範? (不過我推論"不合"的機率有可能比以前高) 要在終端零售市場(例如光華商圈的店鋪)找到合乎台灣政府的中文漢字規範的隨身螢幕裝置,好像不是一件容易的事??? 不過該怎麼說呢?唉∼台灣政府單位該硬時後不硬,不該硬的時候卻很硬!? |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2008
文章: 74
|
辭彙,陸師成主編,文化圖書出版。
小時候老師出的查字典作業,都可以查到。 滿多字的,還不錯啦。書局不知還有沒有。 可以去翻翻看。 |
|
|