PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
A級黑豬肉
Advance Member
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 楓葉國
文章: 316
引用:
作者風俗刑事
有多國語言,看起來很適合加拿大人的樣子




看來我明年不殺去日本找你你不甘願
     
      
舊 2014-12-13, 01:06 PM #21
回應時引用此文章
A級黑豬肉離線中  
lzarconlony
*停權中*
 

加入日期: Sep 2013
文章: 390
大陸/香港用語無誤 河童那邊還有點梗其他還好
怪是怪但是對面十幾億都這樣用... 其實看久了也見怪不怪

說語言迫害太過 反正我們不要這樣用就好了
 
舊 2014-12-13, 03:04 PM #22
回應時引用此文章
lzarconlony離線中  
polar168
Elite Member
 
polar168的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
文章: 4,194
引用:
作者A級黑豬肉


看來我明年不殺去日本找你你不甘願





__________________


是否你曾偷偷的尻 偷偷的在尻
寧願自己尻 寧願自己擼
是否你曾偷偷的尻 偷偷的在尻
什麼都不信 不要我告訴別人

AV也不停 讓它響不停
我不敢多問 也不敢走得太近
我想告訴你 你洶湧的精水
已經將我的心都搗碎

我悄悄的走 你該尻個夠
這是唯一可以放肆的時候
這是唯一可以放肆的時候
舊 2014-12-13, 03:52 PM #23
回應時引用此文章
polar168離線中  
我不是新人
New Member
 
我不是新人的大頭照
 

加入日期: Jan 2013
文章: 6
我說版主啊... 這些...是除了台灣人之外的華人常用的詞彙

中國 香港 新加坡 馬來西亞...都懂的 ,

很多我們自以為正確的習慣用語, 其實,只有台灣在用而已.....



而大醬湯 則是韓國一種類似味噌湯的鍋底
舊 2014-12-13, 10:31 PM #24
回應時引用此文章
我不是新人離線中  
風俗刑事
Basic Member
 
風俗刑事的大頭照
 

加入日期: Dec 2008
您的住址: 彩の国
文章: 23
引用:
作者我不是新人
我說版主啊... 這些...是除了台灣人之外的華人常用的詞彙

中國 香港 新加坡 馬來西亞...都懂的 ,

很多我們自以為正確的習慣用語, 其實,只有台灣在用而已.....



而大醬湯 則是韓國一種類似味噌湯的鍋底


對不起
舊 2014-12-13, 10:34 PM #25
回應時引用此文章
風俗刑事離線中  
風俗刑事
Basic Member
 
風俗刑事的大頭照
 

加入日期: Dec 2008
您的住址: 彩の国
文章: 23
引用:
作者A級黑豬肉


看來我明年不殺去日本找你你不甘願


好啊!我帶你去恐龍店
美豚
舊 2014-12-13, 10:41 PM #26
回應時引用此文章
風俗刑事離線中  
Earstorm-2
*停權中*
 

加入日期: Dec 2006
文章: 944
還有更糟的呢, 去關西機場2F的迴轉壽司看"命令"選單, 不是菜色樣式.

不過, 聽說今年有改好了, 那間東西沒幾種, 比較少朋友去吃, 有路過的網友求證一下吧.

我當初猜是留學兩年的台灣人翻譯的, 無法完整把日文用繁體中文表達出來.
舊 2014-12-13, 10:56 PM #27
回應時引用此文章
Earstorm-2離線中  
BMG
Junior Member
 
BMG的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: 可魯的故鄉
文章: 732
引用:
作者風俗刑事
好啊!我帶你去恐龍店
美豚

想不到風俗大對這種東西有興趣
舊 2014-12-13, 10:57 PM #28
回應時引用此文章
BMG離線中  
南加也
*停權中*
 
南加也的大頭照
 

加入日期: Nov 2012
文章: 14
引用:
作者風俗刑事
好啊!我帶你去恐龍店
美豚 (http://www.u-biton.jp/)



那個叫 中村 的應該有H罩杯
舊 2014-12-13, 11:05 PM #29
回應時引用此文章
南加也離線中  
dts0069
Elite Member
 

加入日期: Feb 2003
您的住址: 台灣
文章: 4,086
引用:
作者lzarconlony
大陸/香港用語無誤 河童那邊還有點梗其他還好
怪是怪但是對面十幾億都這樣用... 其實看久了也見怪不怪

說語言迫害太過 反正我們不要這樣用就好了

所以說三人成虎,羊駝都能變成草尼媽...Orz

這些年出國雖然很多地方因蝗蟲壓境,熱門景點不少都有簡體中文說明,或會跟你簡單大陸用中文問候,但我有時還是寧願看其它語言說明,因為簡體一些單字用詞反而看不懂意思,至於大陸問候語,我則是用台灣話或台灣用語習慣好好教育他們一翻.
舊 2014-12-15, 05:06 AM #30
回應時引用此文章
dts0069離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:57 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。