PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
plutodonald
*停權中*
 

加入日期: Jan 2013
文章: 2
突然想到句PTT的名言

"你媽知道你在這裡發廢文嗎"

以上這兩句, 跟你無關
     
      
舊 2013-03-16, 11:13 AM #21
回應時引用此文章
plutodonald離線中  
damia
*停權中*
 

加入日期: Aug 2005
文章: 215
一兩百年前的國際語言不是英語

是法語喔

那今天未何沒人當法語一回事

因為法國當初的殖民地一個個被其他佬牌列強打敗併吞

所以造成今天沒有什麼重要國家用法語了

不就後來老美拳頭大所以英語才變國際語言

拼音文字比較先進嗎?

比如把非洲土人的語言拼音化

教會常幹的事

你會覺得對方特別先進
 
舊 2013-03-16, 11:18 AM #22
回應時引用此文章
damia離線中  
buzzbee
New Member
 

加入日期: Dec 2010
文章: 3
君不見美國香蕉,
外黃內白,
英語比老美還溜,
人家還是把你當minority!

所以問題不在語言啦!
舊 2013-03-16, 11:20 AM #23
回應時引用此文章
buzzbee現在在線上  
anderson1127
Elite Member
 

加入日期: Jan 2002
文章: 4,020
我支持把樓主廢掉!!

有種樓主請用英文post 文章 , 肯定樓主寫不出來...
__________________
您想買新硬碟嗎? 購買前請務必參考這篇文章,是我的實際經驗

還想讓統一賺你的錢嗎?統一集團成員(能見度高的):
星巴克、家樂福、7-11、無印良品、黑貓宅急便、聖娜多堡、阪急百貨、
康是美、博客來、夢時代、Mister Donut 、Cold Stone 、龜甲萬、
維力33%股權、光泉31%股權、Smile速邁樂、紅心辣椒、台北轉運站(統一企業BOT)

統一LP33膠囊有環保署早已列管的一級管制品: DNOP塑化劑
舊 2013-03-16, 11:24 AM #24
回應時引用此文章
anderson1127離線中  
toy123
Basic Member
 

加入日期: Mar 2005
文章: 11
引用:
作者wavewang2003
民主 個人意見陳述 不作不理性的攻擊
不過我好奇現在我們這還學 ㄅㄆㄇ嗎??
對岸是怎麼學習的呢??


台灣用ㄅㄆㄇ
大陸用拼音
香港完全不用, 用死記的
舊 2013-03-16, 11:25 AM #25
回應時引用此文章
toy123離線中  
花死黑噴
Amateur Member
 

加入日期: Mar 2012
文章: 44
沒有永遠的主流
國力強,經濟強勢
就是主流語言
舊 2013-03-16, 11:25 AM #26
回應時引用此文章
花死黑噴離線中  
dontfeedwilddog
Basic Member
 

加入日期: Dec 2012
文章: 25
總覺得現在很多人都以為轉貼就不用負責了。
舊 2013-03-16, 11:30 AM #27
回應時引用此文章
dontfeedwilddog離線中  
megag5
*停權中*
 
megag5的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
漢語使用者至少也有地球四分之一人口,實在想不到廢除的理由...
舊 2013-03-16, 11:31 AM #28
回應時引用此文章
megag5離線中  
gop
*停權中*
 

加入日期: Jun 2012
文章: 40
引用:
作者水東流
再轉一個要求廢除漢語的帖子:這是反諷嗎?
http://www.amobbs.com/thread-5523485-1-1.html
與其拋棄英語不如廢除漢語

有委員提議以後不再學習英語,但我認為漢語相比英語是壹種極端落後的語言,歧義性太強,同樣的詞語同樣的語境每個人的理解都不壹樣,壹句話每個人都有不同的解釋,比如在法律上,藥方上產生的不同解釋直接影響到每個人。這就失去了語言的意義。再就是語法隨意性太強,時態語態混亂,甚至沒有,組句完全缺乏邏輯,文言文時代也比現在嚴謹的多,現在漢語已經腐敗不堪,語言直接影響我們的邏輯但是多數人感覺不到。起不到準確溝通的語言我們要他做啥???

請教大家壹個問題:才幾天前在淘寶買麗嬰十八坊紙尿褲,厚度壹共有三種,極薄,特薄,超薄,到底是那種最薄?我搞不懂了親.再就是看看那些高屋建瓴高瞻遠矚的兩會發言,洋洋萬言從頭至尾,竟然讓我等普通百姓完全看不出他們...


我手邊剛好有英文參考書
excessive/superfluous/exorbitant/immoderate/inordinate/extravagant過多 無節制的
一意多字 跟一字多意有差別嗎
英文每年以幾何方式增加 會比漢字好到哪去
說穿了跟學習環境有關
舊 2013-03-16, 11:35 AM #29
回應時引用此文章
gop離線中  
megag5
*停權中*
 
megag5的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
英文****詞或產品名稱裡也常出現Super, Extreme, Turbo, Maximum, Ultimate
也一樣會造成消費者混淆...
舊 2013-03-16, 11:46 AM #30
回應時引用此文章
megag5離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:27 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。