PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
千年美豔狐狸精
New Member
 

加入日期: May 2002
您的住址: 台灣高雄
文章: 9
Re: Re: Re: Re: 會有到不聽也罷的地步嗎?!

引用:
Originally posted by ldman


我認為這是典型的中、西式文法錯用。I don't really feel sorrow. 是西式語法,議成中文時應該 "我真的不覺得難過" 而不是 "我不真的難過";而 "妳正在懂,You are understanding" 也應該是 "你逐漸瞭解了" 才對。

另外,交換意見時不要用 "國中學的誇飾法用的不錯喔。" 這種挖苦的字眼,這種東西只會讓人覺得你沒風度罷了。


不要為了一首區區的<I Believe>吵架嘛....>"<....

我想呢....

寫這首歌的人,一定是把對他看完的野蠻女友的心情,

給填進了這首歌裡啦....

因為歌詞裡面說的,不全都是戲裡面的內容嗎....^^....
     
      
舊 2002-06-27, 10:26 PM #2531
回應時引用此文章
千年美豔狐狸精離線中  
千年美豔狐狸精
New Member
 

加入日期: May 2002
您的住址: 台灣高雄
文章: 9
Re: Re: 會有到不聽也罷的地步嗎?!

引用:
Originally posted by ldman


不是唱的不好,而是歌詞寫的實在太差。你看:

"I Believe 當我在妳家門口 下雨了 你看了也會難過"
"雖然不曾說 相信妳正在懂 就算牽的不是我的手 我不真的難過"

完全沒有修飾的白話,也不押韻。為了硬湊字數,也不合語法。

有誰說過 "妳正在懂" 這種字眼嗎?

什麼叫 "我不真的難過"? 我真的不難過? 我並不真正覺得難過? 我難過,但不覺得非常難過? 真想把寫這種詞的人抓起來打屁股,難道只要會寫國字和湊好字數就算能寫歌詞了嗎?



如果歌詞寫得太文言文,不夠白話的話....

我想也是不能很輕易的打進人們心底而產生共鳴的....(小妮子的淺見^^|||)
 
舊 2002-06-27, 10:31 PM #2532
回應時引用此文章
千年美豔狐狸精離線中  
ldman
Power Member
 
ldman的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 微風徐徐的港邊
文章: 508
Re: 呃....

引用:
Originally posted by 千年美豔狐狸精


那麼....照你這麼說的話,

那人家到底要去哪裡,

才能看到沒被剪過的板本呢??

真的是好想看哦....


一刀未剪版稱為毛片,大概在電影公司的倉庫裡才看的到。

此文章於 2002-06-28 01:05 AM 被 ldman 編輯.
舊 2002-06-27, 11:39 PM #2533
回應時引用此文章
ldman離線中  
TREEHSIU
Junior Member
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 新竹
文章: 698
Re: Re: Re: Re: Re: 會有到不聽也罷的地步嗎?!

引用:
Originally posted by 千年美豔狐狸精


不要為了一首區區的<I Believe>吵架嘛....>"<....

我想呢....

寫這首歌的人,一定是把對他看完的野蠻女友的心情,

給填進了這首歌裡啦....

因為歌詞裡面說的,不全都是戲裡面的內容嗎....^^....

不過說實在的
這首是韓國人引用英文歌曲.
台灣片商的本土化未免也有點太超過了.最多把歌詞翻譯一下,作中文字幕就好了,何必要翻唱呢.翻唱別人的歌曲不知道有沒有付版權費.
舊 2002-06-27, 11:47 PM #2534
回應時引用此文章
TREEHSIU離線中  
jamesex
Major Member
 
jamesex的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
文章: 144
Angry

今天本來想去樂聲看我的野蠻女友第二次,想要收集vcd結果售票小姐跟我說要一次買兩張才能蓋戳章,難道分兩次看就不行嗎?
舊 2002-06-28, 01:07 AM #2535
回應時引用此文章
jamesex離線中  
沐憬
Golden Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 3,033
引用:
Originally posted by TimmyK


真是漂亮的包裝,雙片裝,16:9,單面雙層,含刪掉的片段,NG畫面,製作特輯
看看韓片後,再想想國內,只想到四大天王,難怪國片不振,國內DVD沒市場

事到如今,大家應該都有VCD+中文字幕版了
若要自製封面的請按我(2.8MB)


不能載了!
舊 2002-06-28, 02:12 AM #2536
回應時引用此文章
沐憬離線中  
沐憬
Golden Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 3,033
Re: Re: Re: Re: Re: Re: 會有到不聽也罷的地步嗎?!

引用:
Originally posted by TREEHSIU

不過說實在的
這首是韓國人引用英文歌曲.
台灣片商的本土化未免也有點太超過了.最多把歌詞翻譯一下,作中文字幕就好了,何必要翻唱呢.翻唱別人的歌曲不知道有沒有付版權費.


台灣片商的版權概念只會針對學生及盜版業者!
舊 2002-06-28, 02:14 AM #2537
回應時引用此文章
沐憬離線中  
Dobva
New Member
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: TW
文章: 7
請問沐憬兄...
您的韓版DVD在哪裡買的ㄚ? 多少$$呢?
如果買的到的話請務必告訴偶ㄋㄟ~~~
我好想要看喔!!! (謝謝!)
舊 2002-06-28, 02:16 AM #2538
回應時引用此文章
Dobva離線中  
mascot
Power Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 打狗
文章: 617
引用:
Originally posted by Dobva
請問沐憬兄...
您的韓版DVD在哪裡買的ㄚ? 多少$$呢?
如果買的到的話請務必告訴偶ㄋㄟ~~~
我好想要看喔!!! (謝謝!)


本討論串已經有寫出哪裡有賣喔
用力的找找吧

不然我提示一下好了

住台北 佳X唱片行

住高雄 強X影音
__________________


Friends don't let friends use Internet Explorer
舊 2002-06-28, 02:38 AM #2539
回應時引用此文章
mascot離線中  
Dobva
New Member
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: TW
文章: 7
To mascot 兄
謝謝你...我知道這兩處有! (200多頁翻下來,眼都快花囉~~ )
但,粉遺憾的!台北的三間佳X都已不再待購此片了....(偶住台北)
所以囉...偶才想還有那兒能買得到呢......?!
~~~還是謝謝你~~~
舊 2002-06-28, 02:48 AM #2540
回應時引用此文章
Dobva離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:19 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。