![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 92
|
港版的男主角翻譯是牽牛,台版的翻譯是什麼有人知道嗎?
看過的VCD是翻作Kyun-woo,劇情翻譯也翻的不錯,請問港版的翻譯品質如何呢? |
|||||||
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 3,033
|
引用:
好像是憨牛 很矬吧 |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 時間裡
文章: 354
|
剛剛看到新聞,報導中說知賢沒有跟影迷有太多的互動~~~
![]() 真是辛苦去接機的影迷,不過你們至少有看到本人~~~ ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2002
文章: 117
|
![]() 你們講別人,自己也應該遵守吧!
請就影片本身討論 OK! 稍微離題還可接受,但乾脆到適合的區域開題會更好. |
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2000 您的住址: 阿罩霧
文章: 556
|
引用:
果然是年齡層最大的影迷團.... ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 時間裡
文章: 354
|
引用:
美女才有的哦,不要亂學哦~~~~ ![]() 此文章於 2002-06-21 12:33 AM 被 lostany 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 三兄弟的家
文章: 103
|
![]() 全智賢漂亮哦!
__________________
ETE |
![]() |
![]() |