![]() |
||
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
|
足球場上的 Y dale alegría a mi corazón
https://www.youtube.com/watch?v=Oxzv9EUWhMI https://www.youtube.com/watch?v=61P_IS00Oas https://www.youtube.com/watch?v=mAD-fpGbCrw https://www.youtube.com/watch?v=CGR4VSdB-kQ https://www.youtube.com/watch?v=k5EknIHwDdo https://www.youtube.com/watch?v=txuHwXrRZaM https://www.youtube.com/watch?v=jg6aU5ipgKA https://www.youtube.com/watch?v=aakWhoXRGz4 (但歌詞會有點改編) Y dale alegría, alegría a mi corazón 讓我心、我心歡欣 Lo unico Qe te Pido Ganemos Hoy 我只要求今天要贏 [La Copa libertadores] Es mi Obsecion [自由杯](可替換的部份)是我心所欲 Tenes qe dejar el Alma y el Corazon [你得拋棄靈魂跟心臟](以下皆可替換,視球隊的格調而定) Ya Vas a ver No somos Como los Putos De [River Plate] [你將看見我們就像 River Plate (球隊名)的苟娘養的] 這種在球場唱的改編歌曲還挺多的… |
|||||||
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
|
Ladies & Gentlemen, allow me introduce to you, the one and only...
La Voz de America, la negra Sosa! Studio 版 https://www.youtube.com/watch?v=S-k4AHbfstw http://www.tudou.com/programs/view/o6SrsAjzn4w/ http://www.tudou.com/v/o6SrsAjzn4w/..._04_05_99/v.swf live獨唱 (2007,去逝前兩年) https://www.youtube.com/watch?v=CuiGRal0Zrw 與 Shakira 合唱 https://www.youtube.com/watch?v=zXBze4zysYk http://www.tudou.com/programs/view/vHIrUaE0eeI/ http://www.tudou.com/v/vHIrUaE0eeI/..._04_05_99/v.swf Silvio Rodriguez 原唱(古巴人) https://www.youtube.com/watch?v=xBD6CkXXSTc [YOUTUBE]S-k4AHbfstw[/YOUTUBE] La Maza 錘 - Mercedes Sosa Si no creyera en la locura 如果你無法相信()瘋狂 de la garganta del sinsonte (來自學語鳥的喉嚨的) si no creyera que en el monte 如果你無法相信在山裡 se esconde el trino y la pavura. 隱藏著嗚咽與恐懼 Si no creyera en la balanza 如果你無法相信舞蹈 en la razón del equilibrio (無法相信)平衡的道理 si no creyera en el delirio 如果你無法相信錯覺 si no creyera en la esperanza. 如果你無法相信希望 Si no creyera en lo que agencio 如果你無法相信努力 si no creyera en mi camino 如果你無法相信我的抉擇 si no creyera en mi sonido 如果你無法相信我的聲音 si no creyera en mi silencio. 如果你無法相信我的沉默 que cosa fuera 那會是什麼東西? que cosa fuera la maza sin cantera 沒有石頭好敲的鐵鎚是什麼?(=不被需要) un amasijo hecho de cuerdas y tendones 一個發條與筋腱揉成的麵團 un revoltijo de carne con madera 糾結在一起的肉與木頭 un instrumento sin mejores resplandores 一個沒有()更閃亮的工具 que lucecitas montadas para escena (比舞台上微小的燈光) que cosa fuera -corazon- que cosa fuera 那會是什麼?親愛的,那會是什麼? que cosa fuera la maza sin cantera 沒有石頭好敲的鐵鎚是什麼?(不被需要) un testaferro del traidor de los aplausos 掌聲中有名無實的背叛者 un servidor de pasado en copa nueva 盛著過去的新杯子的侍者 un eternizador de dioses del ocaso 一個永存的黃昏中的眾神 jubilo hervido con trapo y lentejuela 華麗服飾的蒸發的喜悅(=膚淺的快樂) que cosa fuera -corazon- que cosa fuera 那會是什麼?親愛的,那會是什麼? que cosa fuera la maza sin cantera 沒有石頭好敲的鐵鎚是什麼? que cosa fuera -corazon- que cosa fuera 那會是什麼?親愛的,那會是什麼? que cosa fuera la maza sin cantera. 沒有石頭好敲的鐵鎚是什麼? Si no creyera en lo mas duro 如果你無法相信最困難的 si no creyera en el deseo 如果你無法相信願望 si no creyera en lo que creo 如果你無法相信我所相信的 si no ceyera en algo puro. 如果你無法相信一些純潔的事物 Si no creyera en cada herida 如果你無法相信每個傷口 si no creyera en la que ronde 如果你無法相信周遭環繞著的 si no creyera en lo que esconde 如果你無法相信那些隱藏著的 hacerse hermano de la vida. 成為生命的弟兄 Si no creyera en quien me escucha 如果你無法相信傾聽我的人 si no creyera en lo que duele 如果你無法相信疼痛 si no creyera en lo que queda 如果你無法相信剩下的事物 si no creyera en lo que lucha. 如果你無法相信為之努力的事物 Que cosa fuera... 那會是什麼? http://lyricstranslate.com/en/la-ma...9A-la-maza.html |
||
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
|
Si no creyera en la balanza 如果你無法相信舞蹈
更正 Si no creyera en la balanza 如果你無法相信天平 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
|
![]() 另一個阿根廷的重量級搖滾樂團,Los Fabulosos Cadillacs,帶有黑人曲風,於 1983 年成立,至今猶存,下面這首是他們 1993 年的經典歌曲,主題是關於軍政府時期被「消失」的人們。 MV https://www.youtube.com/watch?v=pjPA7CXutDw http://v.youku.com/v_show/id_XNjAwNTAzNzQ4.html Live https://www.youtube.com/watch?v=HUip3YddXc4 [YOUTUBE]pjPA7CXutDw[/YOUTUBE] El Matador 殺手 - Los Fabulosos Cadillacs Me dicen el matador, nací en Barracas 他們說著殺手(鬥牛士),我在軍營出生 si hablamos de matar mis palabras matan 如果要討論殺戮,我用話語就可以殺人 no hace mucho tiempo que cayo el Leon Santillan 獅子桑地翔(一個樂團歌曲裡的虛構人物)才剛剛隕落 y ahora se que en cualquier momento me la van a dar 而現在我知道隨時隨地我就可能是下一個 Mah matador... Mah matador... donde estas matador... 殺手、殺手、你在哪裡殺手 Mah matador...Mah matador 殺手、殺手 Me dicen el matador me estan buscando 他們說殺手正在找我 en una fría pension los estoy esperando 我在一個寒冷的小旅店正等待著 agazapado en lo mas oscuro de mi habitacion 躲在房間裡最陰暗的地方 fuzil en mano, espero mi final 手上握著槍,我等待著我的結局 Mah Matador, Mah matador 殺手、殺手 Mah Matador, Mah matador 殺手、殺手 la cana te busca matador 條子在找你殺手 la cana te prende matador... 條子會逮到你殺手 Hey!! Hey! 嘿嘿 Hey!! Hey! 嘿嘿 Matador! Matador! 殺手!殺手! Matador! 殺手! donde estas matador 你在哪裡殺手 matador! Matador 殺手!殺手 matador no te vayas 殺手別走 matador! Matador! 殺手!殺手 oh yeah matador! 喔耶殺手 Matador! Matador! 殺手!殺手 Viento de libertad sangre combativa 自由的風、好鬥的血 en los bolsillos del pueblo la vieja herida 在人們的口袋裡,舊傷口 de pronto el dia se me hace de noche 很快白天變成黑夜 Murmullos, corridas y golpe en la puerta, 耳語、奔跑還有敲門聲 llego la fuerza policial 警察來了 Mah matador.. Mah matador.. 殺手、殺手 mira hermano en que terminaste 看啊老弟你的下場 por pelear por un mundo mejor 為了一個更好的世界而奮戰 Que suenan, son balas, me alcanzan, 什麼聲音,是子彈,打到我了 me atrapan, resiste, Victor Jara no calla. 逮到我了,抵抗,維多哈拉不會閉嘴 Matador! Matador! Matador te esta buscando 殺手!殺手!殺手他們正在找你 matador! Matador! Matador te estan matando 殺手!殺手!殺手他們會殺了你 oh yeah matador! Matador! Valiente matador 喔耶 殺手!殺手!勇敢的殺手 Me dicen el matador de los 100 barrios porteños 他們說著來自100個布市社區的殺手 no tengo por que tener miedo mis palabras son balas 我沒必要害怕,我的話語就是武器 balas de paz, balas de justicia 和平的武器、正義的武器 soy la voz de los que hicieros callar sin razon 我是他們無端消聲的聲音 por el solo hecho de pensar distinto, ay Dios 我思故我不同,啊上帝啊 Santa Maria de los Buenos Aires si todo estuviera mejor 布宜諾斯艾利斯的聖母瑪利亞,如果一切可以變得更好 Matador! Matador! Si todo estuviera mejor 殺手!殺手!如果一切可以變得更好 matador! Matador! A donde vas matador 殺手!殺手!殺手你要去哪裡 matador! Ohh yeah. 殺手!喔耶 matador! Matador!! 殺手!殺手! Víctor Jara,全名 Víctor Lidio Jara Martínez,智利歌手詩人劇作家,被智利軍政府殺害。 http://lyricstranslate.com/en/el-ma...el-matador.html 關於 Leon Santillan 獅子桑地翔 的歌曲 Los Fabulosos Cadillacs- El Leon Santillan http://www.youtube.com/watch?v=j80HpDNdnc4 Catupecu Machu 版 https://www.youtube.com/watch?v=SVypSI3Z64o |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
|
![]() 呃,好像有點少兒不宜的 MV(勿謂言之不預也), 但主題很健康正面∼ 本來想介紹 Siguiendo La Luna 追逐月亮 https://www.youtube.com/watch?v=94J9VrY9QBA 這首的,但還是改這首比較有 愛 的好了,但那首比較像 LFC 的曲風吧…(晚一點吧,看有沒有人想要看翻譯,不然…看心情, LFC 可能就先告一段落了) MV https://www.youtube.com/watch?v=5SKHj421FjQ 奇怪的大陸視頻網站 http://www.kandajia.com/id_JDJLHk1sCzG.html http://v.shentime.com/w/41GmG9UbBW.html http://v.hihour.com/hishow/OPO78L2I.shtml http://v.ouyeouye.cn/show/0B0-pmfGCPKw.shtml mp3 http://music.baidu.com/song/1769779...ee219b22e5f7adb http://www.4shared.com/mp3/iyQJf4Wg/01_Vos_Sabes.htm [YOUTUBE]5SKHj421FjQ[/YOUTUBE] Vos Sabés 你知道 - Los Fabulosos Cadillacs Vos sabés 你知道的 Cómo te esperaba 我如何等待著你 Cuánto te deseaba 我如何期盼著你 No, si vos sabés 不,如果你知道 Vos sabés 你知道的 Que a veces hay desencuentros 常常會就此錯過 Pero cuando hay un encuentro de dos almas trae luz 但當兩個靈魂交會時會綻放光芒 Vos sabés 你知道的 Que cuando llegaste cambiaste el olor de mis mañanas 當你來臨時你改變了我每個清晨的氛圍 No, si vos sabés 不,如果你知道 Vos sabés el día que tu madre vino 你知道那天你媽媽來時 Y me dijo con ojos mojados que ibas a venir 用著溼潤的眼睛跟我說你要來了 Cuando el doctor dijo: señor, lo felicito, es un varón 當醫生說;先生,恭喜,是個男的 Cómo poder explicarte 我要怎麼解釋給你? Cómo poder explicártelo 我要怎麼把這些解釋給你? El amor de un padre a un hijo no se puede comparar 一個父親對兒子的愛是無法比較的 Es mucho mas que todo 那比全世界多得更多 No, si vos sabés 不,如果你知道 Vos sabés.... 你知道的 Los observo mientras tu madre te mece 當你媽搖著你時我看著你們 Y me hace sentir fuerte 那讓我感覺堅強 Mirarte crecer 看著你成長 La emoción que siento dentro 內心深處感受到的激動 La comparto en este cantar 我在這個歌唱裡面表達 Con los que miran al frente, de noble corazón 與那些展望未來的人一起,用赤誠的心 Cuando el doctor dijo: señor, lo felicito, es un varón 當醫生說;先生,恭喜,是個男的 Cómo poder explicarte 我要怎麼解釋給你? Cómo poder explicártelo 我要怎麼把這些解釋給你? El amor de un padre a un hijo no se puede comparar 一個父親對兒子的愛是無法比較的 Es mucho mas que todo 那比全世界多得更多 No, si vos sabés 不,如果你知道 http://lyricstranslate.com/en/vos-s...sab%C3%A9s.html ps: Vos 是阿根廷的第二人稱代名詞,西班牙文裡則是用 Tu |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
|
![]() 啪啪啪啪就不小心翻完了… MV https://www.youtube.com/watch?v=94J9VrY9QBA http://v.youku.com/v_show/id_XMzAzMDU0NTk2.html http://player.youku.com/player.php/...zMDU0NTk2/v.swf LIVE https://www.youtube.com/watch?v=Nlb-wKKJM4g Cover by Los Tipitos https://www.youtube.com/watch?v=fZudl--f7EI [YOUTUBE]94J9VrY9QBA[/YOUTUBE] Siguiendo La Luna 追逐月亮 - Los Fabulosos Cadillacs Siguiendo la luna no llegare lejos, 追逐月亮到不了多遠 tan lejos como se pueda llegar 像一個人能到達最遠的地方 las cosas que dije no tienen sentido 我說過的那些,毫無意義 no puedo detenerme, ponerme a pensar, oh 我停不下來,無法思考,喔 Siguiendo La Luna y su vuelta invisible 追逐月亮以及它隱形的迴轉 La noche seguro que me alcanzara 黑夜一定能逮到我 no es que tu mirada me sea imposible 無法抗拒的不是你的眼神 tan solo es la forma como caminas 僅僅你走路的樣子(就讓我無法抗拒) Vamos mi cariño que todo esta bien 來吧,寶貝,一切都很好 esta noche cambiare, te juro que cambiare 今晚我會改的,我發誓我會改 vamos mi cariño ya no llores mas 來吧,寶貝,別再哭了 por vos yo bajaria el sol 為了你我可以摘下太陽 o me hundiria en el mar 或沉進海裡 y esto parece verdad para mi 而對我來說,這看起來像是真的 Suena como un crimen lo que tu me has hecho 聽起來像是犯罪,你對我做過的事 deberias ir a parar a la prision 你得抓去關才對 suena como un crimen que me hayas mentido 聽起來像是犯罪,你讓我陷入的處境 que hayas engañado a este corazon 你欺騙了我這顆心 Siguiendo La Luna no llegare lejos, 追逐月亮到不了多遠 tan lejos como se pueda llegar 像一個人能到達最遠的地方 son casi las cuatro de la madrugada 幾近凌晨四點 mi casa brillaba, cruzando ese mar 我家還亮著,穿越那海 Vamos mi cariño que todo esta bien 來吧,寶貝,一切都很好 esta noche cambiare, te juro que cambiare 今晚我會改的,我發誓我會改 vamos mi cariño ya no llores mas 來吧,寶貝,別再哭了 por vos yo bajaria el sol 為了你我可以摘下太陽 o me hundiria en el mar 或沉進海裡 Esto parece verdad para mi... 而對我來說,這看起來像是真的 http://lyricstranslate.com/en/sigui...do-la-luna.html |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
|
![]() SUMO (相撲的意思),也是阿根廷一個重量級的搖滾團體(Rock alternative+Post Punk+New Wave+Punk Rock+Reggae),1981-1987,主唱 Luca George Prodan 義大利出生、蘇格蘭成長,80 年代移民阿根廷(為了戒毒、逃離海洛英,可阿根廷也是運毒路線,但為 Cocaine),父為義大利、土耳其、奧地利血統,母為中國加蘇格蘭血統(中華民國上海成長,所以 Luca 有四分之一中國血統)… 1987 年死於嚴重內臟出血引起的肝硬化引起的心臟衰竭。(可能還是有繼續吸毒吧?) 那麼 SUMO 自然就沒戲了… 印象還挺深刻的,因為他們好像常開演唱會,當時常常都看到 SUMO 的海報… 少見的以英文演唱的阿根廷樂團… 但我翻完了還是不知道他想說些什麼… https://www.youtube.com/watch?v=LnJbBkUMpFQ https://www.youtube.com/watch?v=kHQj-LCw3WM MP3 http://www.4shared.com/mp3/L2B_ra6r...paz_y_amor.html http://www.4shared.com/mp3/MPL24B_V...Paz_y_Amor.html [YOUTUBE]LnJbBkUMpFQ[/YOUTUBE] 大陸找不到…畢竟這個樂團已經停擺了…(2007 年有搞個演唱會) El reggae de paz y amor 和平與愛的雷鬼 - Sumo Oh, oh, oh, peace and love 喔喔喔,和平與愛 Moving up, fighting it all back, stabbing 上,打回去,刺啊 gonna get you down tonight in Babylon town, yeah 今晚得把你打趴下,在這巴比倫城,耶 'cause if you fall on your face is no disgrace, 因為如果你跌個狗吃屎也不丟臉 no one's to help you anyhow, nowhere. 反正沒有地方、沒有人會幫你 Oh, oh, oh...peace and love 喔喔喔,和平與愛 peace and love in babylon. 巴比倫的和平與愛 Oh, oh, oh...peace and love... 喔喔喔,和平與愛 Little little people with little little lives 小小人物的小小人生 in little little homes with little little wives, 在一個小小的家跟一個小小的老婆 they get up, they go down, they get out town, yeah 他們起床,他們出門,他們出了小鎮,耶 everybody moving round and round 每個人都晃來晃去的 I don't care and I don't eat, I don't eat no meat, 我不在乎而且我不吃,我不吃肉 and as civilized citizen Ronald Reagan, Uh! 就跟文明市民隆納雷根一樣,呃 Oh, oh, oh...peace and love 喔喔喔,和平與愛 peace and love in babylon. 巴比倫的和平與愛 Oh, oh, oh...peace and love... 喔喔喔,和平與愛 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
|
看這首歌的歌詞,左看右看,就是吸毒後的創作…
https://www.youtube.com/watch?v=cWpW0yXlUBo https://www.youtube.com/watch?v=NjFAweDfqcU [YOUTUBE]cWpW0yXlUBo[/YOUTUBE] Regtest - Sumo OS:Some called it Happy Valley Rock Play I some music, lord 我玩音樂,老天 I hope I won't come on too strong 我希望我不會玩過頭(太大聲) You can't refuse it, yeah 你不能否認,耶 But you know, you might be wrong. 但你知道,你可能會搞錯 You could call it reggae 你可以稱之雷鬼 You couldn't call it rock and roll 你不能稱之搖滾 Come on, get ready 來吧,準備好 there's a big ball going to roll 有顆大球要開始滾了 You'd better get up, brother up, 你最好振作,老弟上 brother up, brother up, yeah! 老弟振作,老弟振作,耶 Don't you go too far! 別過頭 'cause then you'll come down brother, 因為不然你會沉淪,老弟 brother down, brother down, yeah! 老弟沉淪,老弟沉淪,耶 Like a shooting star. 像顆流星 I had a dream oh yeah, in 1973 我有個夢,喔耶,在1973年 dreamt a spaceship, love 夢裡有個太空船,愛 I dream a spaceship, come down to deliver me 夢著有個太空船,下來載我(解放我) Well it was big and white 又大又白 And it had come a long long way 從很遠的地方來 A black star liner? 黑奴航道?(也可解釋為雷鬼的經典歌曲) You know, I could not say 你懂的,我不能說 But it took me up brother, up brother 但它把我帶走,飛上去老弟 up brother, up brother, yeah 飛上去老弟,飛上去老弟,耶 You know, it took me far! 你懂的,到了好遠的地方! Then it brought me down brother, down brother 然後它把我降下來,降下來老弟 Down brother, down brother, down yeah! 降下來老弟,降下來老弟,降下來耶 Like a shooting star. 像顆流星 跳到第一行重複 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
|
需要回應,這算是很奢侈的想法嗎?
----------------- 回到 Mercedes Sosa, 這首歌的原作&原唱是阿根廷歌手 León Gieco 的於 1978 推出的經典歌曲,根據 Rolling Stone 跟 MTV 頻道,這首歌是阿根廷搖滾史上第六名的歌曲。 Mercedes Sosa 獨唱 https://www.youtube.com/watch?v=SIrot1Flczg http://v.youku.com/v_show/id_XMTI4ODc4Mzgw.html http://player.youku.com/player.php/...4ODc4Mzgw/v.swf Mercedes Sosa feats. León Gieco https://www.youtube.com/watch?v=kCtVwWf3owg https://www.youtube.com/watch?v=Gvyl_zdji2k https://www.youtube.com/watch?v=zn_voOO8hgA León Gieco 獨唱 (這位老兄還活著,還在唱… 根據他的姓氏,有義大利血統) https://www.youtube.com/watch?v=JqRiD6Phm2U Live https://www.youtube.com/watch?v=Twn_Gn_cf-o Shakira 版 https://www.youtube.com/watch?v=LXfGrMpPqNk Bruce Springsteen 版本 (這老傢伙的西班牙文還不錯) https://www.youtube.com/watch?v=KqMszVPa6e4 Ana Belén y Antonio Flores 版 https://www.youtube.com/watch?v=swT4F_HLVUs https://www.youtube.com/watch?v=FtvcPyEhvc0 https://www.youtube.com/watch?v=3KuwSloBNBU https://www.youtube.com/watch?v=mK7XgM72_Yc Luciano Pereyra 版 https://www.youtube.com/watch?v=9w987U4rzf4 Los Pibes Chorros 版 https://www.youtube.com/watch?v=f5YxIDwensI Germano Bonaveri 版 https://www.youtube.com/watch?v=adNFVKBmL60 版本太多,族繁不及備載 [YOUTUBE]SIrot1Flczg[/YOUTUBE] Sólo le pido a Dios - 僅向上帝祈求 Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求 que el dolor no me sea indiferente, 讓我不會無視苦痛 que la reseca muerte no me encuentre 讓那枯寂的死亡找不到我 vacío y solo, sin haber hecho lo suficiente. (我尚)空虛且孤單,尚無足夠的成就 Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求 que lo injusto no me sea indiferente, 讓我不會無視不公 que no me abofeteen la otra mejilla, 讓我不會在另一個臉頰也被賞一耳光 después que una garra me arañó esta suerte. 在命運受到傷害後(意:不至禍不單行) Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求 que la guerra no me sea indiferente, 讓我不會無視戰爭 es un monstruo grande y pisa fuerte 那是個巨大的怪獸而且踏著沈重的腳步 toda la pobre inocencia de la gente. 去摧毀可憐的人民的純真 Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求 que el engaño no me sea indiferente, 讓我不會無視欺騙 si un traidor puede más que unos cuantos, 如果一個背叛者傷害了許多人 que esos cuantos no lo olviden fácilmente. 讓那些人們不會輕易遺忘 Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求 que el futuro no me sea indiferente, 讓我不會無視未來 desahuciado está el que tiene que marchar 絕望必須走開 a vivir una cultura diferente. 活出另一種格調 Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求 que la guerra no me sea indiferente, 讓我不會無視戰爭 es un monstruo grande y pisa fuerte 那是個巨大的怪獸而且踏著沈重的腳步 toda la pobre inocencia de la gente. 去摧毀可憐的人民的純真 http://lyricstranslate.com/en/s%C3%...-pido-dios.html
__________________
㊣在 Win7 設定網路負載平衡 (Network Load Balance in Win7) ㊣選購電腦電源的一些注意事項 ㊣超頻初體驗 K8 3200+ ㊣猴子也看的懂的 K8 超頻操作指南 此文章於 2013-11-09 03:11 PM 被 pabloli 編輯. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2013
文章: 13
|
引用:
不會 只是不想破壞完整性而已~~~ |
|
![]() |
![]() |