![]() |
||
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2008 您的住址: 常被查水表的小房間
文章: 3,005
|
先不提漢化組與代理商的問題
假如沒記錯的話 最早上古卷軸DLC還未出時 代理商的中文版就是英文版+放了漢化檔的DVD 說句實在話 我買遊戲 結果裡面的東西跟漢化組沒什麼兩樣 還得自己安裝 我會覺得很肚爛... ![]() 真正的中文化應該是這樣 我安裝遊戲時可以選擇語系 就算不可選擇 安裝完畢後就可以馬上玩才對.. |
|||||||
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2004 您的住址: A罩杯美少女關懷協會
文章: 565
|
引用:
你沒記錯 事實就是如此 http://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M...8378.A.25D.html |
|||
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001
文章: 3,275
|
引用:
不可能吧?上古卷軸5,全球這麼賣座的遊戲,能夠代理到這款遊戲的廠商應該是在國際上非常有信譽的公司.怎麼可能連請人翻譯的錢都出不起? 而且台灣在國際上一向是非常重視智慧財產權,政府怎麼可能放任這種行為? |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2008 您的住址: 常被查水表的小房間
文章: 3,005
|
引用:
可惜的是 事實就如巴哈姆特的網友所言 就是一片遊戲安裝片+漢化光碟.. |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001
文章: 2,448
|
引用:
哇靠 這篇把失蹤許久的老骨頭釣上岸來了 而且一上岸就極盡反諷之能事 ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2009 您的住址: 台灣的某個角落
文章: 62
|
引用:
這問題我私下去側面問過相關人員(因為剛好有認識) 對方的回答是台灣這邊是有付錢的 但拿到錢的另一邊分配錢上出了問題 所以會有這些聲音 當然這也是單方面的說法 但我的想法是這些問題反正這是廠商間的事 消費者只要看戲就好 跳下去湊熱鬧就傻了 旁邊看戲才是鄉民的本份 千萬別傻傻的站的那麼前面 變成有心者的工具 |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2009 您的住址: 台灣的某個角落
文章: 62
|
引用:
因為有朋友在這行工作,有問了一下 台灣這邊現在很多英文遊戲,廠商也是在包裝內多附一片中文化光碟 英特衛這家公司代理的就很多套都這樣 這樣做是因為現在遊戲公司都是只有取得代理販售的權限 並無更改變動主程式的權限 除非原廠開發時就有做中文在裡面 現在加上原廠都是光碟壓好寄來台灣 台灣這邊只有包裝跟販售 既然不能在主光碟加上中文化 那只好在包裝時附上中文化光碟 沒辦法,台灣這邊很多玩家都是認為沒中文不買不玩 代理商為了銷售,只好附上中文化光碟 近日在順x架上看到的決勝時刻8也是如此 至於他們有沒有版權問題,說的真 上法院就知道了 但問題是沒上法院,卻在各大網路上吵鬧 我們就靜靜的看吧 |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 台北市
文章: 2,195
|
爭什麼爭,乖乖玩英文版不就好了
![]() 大部分mod還不都是英文版 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2012
文章: 11
|
引用:
你不要讓我笑。。。 有些game,國內不孝業者直接用翻譯機翻的。。 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Dec 2006
文章: 41
|
台灣代理商被酸應該的
踢牙老乃乃就超好笑的 上古捲軸民間都漢化幾年了還搞這笑話 ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |