PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Doubla A
*停權中*
 
Doubla A的大頭照
 

加入日期: Mar 2010
文章: 11
1977年發射

飛了35年才到太陽系邊緣

人類要太空旅行還很遙遠呢
     
      
舊 2012-12-05, 02:30 PM #11
回應時引用此文章
Doubla A離線中  
cmwang
Elite Member
 

加入日期: May 2002
您的住址: 板橋
文章: 5,105
引用:
作者aston


可以咬甘蔗還是射飛鏢嗎....
 
__________________
士大夫之無恥,是謂國恥....
舊 2012-12-05, 02:52 PM #12
回應時引用此文章
cmwang離線中  
阿呆
Major Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: TAIWAN
文章: 290
羊肉爐還沒下鍋

講到這個字Voyager
以前小時候的書上都稱為航海家XX號
今天看到新聞時,第一時間還沒意識過來,
直到看到英文才知道指的是同一顆衛星

唉....一人翻譯一種
國中開始就對這些外國人在教科書上出現的中文名字很煩
直接打英文不好嗎??
一個人有2~3種譯音,搞得常常覺得是不同人
偏偏指的都是同一個學說或定理
__________________
☆°.﹒•°∴°﹒°.﹒/•°∴°﹒﹒•★
舊 2012-12-05, 03:24 PM #13
回應時引用此文章
阿呆離線中  
cmwang
Elite Member
 

加入日期: May 2002
您的住址: 板橋
文章: 5,105
引用:
作者阿呆
羊肉爐還沒下鍋

講到這個字Voyager
以前小時候的書上都稱為航海家XX號
今天看到新聞時,第一時間還沒意識過來,
直到看到英文才知道指的是同一顆衛星

唉....一人翻譯一種
國中開始就對這些外國人在教科書上出現的中文名字很煩
直接打英文不好嗎??
一個人有2~3種譯音,搞得常常覺得是不同人
偏偏指的都是同一個學說或定理


教育部對某些專業領域其實是有標準英漢翻譯的,不過就連專業的翻譯社都未必將其當一回事了(除非要搞公證),更別提一般媒體自己翻譯的....
舊 2012-12-05, 03:32 PM #14
回應時引用此文章
cmwang離線中  
barboo0412
Major Member
 
barboo0412的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 台北
文章: 130
我會想到 日換星移 遇到的情節

http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:...PHcaqrG8o84-kQg
__________________
舊 2012-12-05, 03:57 PM #15
回應時引用此文章
barboo0412離線中  
kaosc
Senior Member
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 光之幻境
文章: 1,303
引用:
作者barboo0412
我會想到 日換星移 遇到的情節

http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:...PHcaqrG8o84-kQg

我想到的是U.S.S.Voyager航海家號遇到的博格超曲速通道...
http://intrepidvoyager.files.wordpr...rphub.jpg?w=590
舊 2012-12-06, 12:42 PM #16
回應時引用此文章
kaosc離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:40 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。