![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2004
文章: 1,949
|
引用:
不要有"機器"也不要有"腳踏"的... 其他怎麼說都可以 ![]() |
||||||||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2010
文章: 494
|
引用:
機器人表示.... |
|||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北
文章: 215
|
機車應該是機器腳踏車的簡稱或慣用詞吧。
台灣的稱乎最常聽的是機車、摩托車還有歐兜邁。 應該都是從Motorcycle、Autobike 音譯或翻譯過來的。 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2006
文章: 180
|
這個叫做機器腳踏車
而這個叫做腳踏車 基本上是有點類似啦 ![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2010
文章: 38
|
引用:
為什麼坐墊沒拿掉............... |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2004 您的住址: 路邊
文章: 340
|
引用:
因為坐墊上面有多一根東西 只是你沒看到 ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2008
文章: 979
|
引用:
五百五十立方公分以上之 大型機器腳踏車 老外:腳踏車上面的大水壺550cc嗎? 話說 現在的車不是都有塑膠外殼嗎? 那應該就算是有遮掩了吧 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2008
文章: 979
|
引用:
偷偷小聲說 香港是叫 電單車(not摩拖車) 日本是 兩輪自動車(not 兩輪汽車) 連舉例都不正確 這助理給委員的資料 看來功課做的還是不夠 難怪被官員敷衍耍著玩 此文章於 2012-04-06 03:35 AM 被 super01 編輯. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2008
文章: 979
|
引用:
話是這樣講的 雖然這個是小事 改不改不是很重要 但是政府施政 隨著時代該改的東西拖這麼久還沒改 需要被指正 這一點很重要 |
|
|
|
|
New Member
加入日期: Mar 2012
文章: 4
|
引用:
這要怪 資訊 腿嗎? 貌似台灣網路速度不夠快呢! ! |
|
|
|