PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
嘎妞
Basic Member
 

加入日期: Sep 2011
文章: 19
引用:
作者菊草葉
很多日劇中的日本男人滿愛這樣講的,不僅僅是動漫才這樣。
口氣上有點「也罷...」、「也好...」這樣的味道。


嗯,打這篇的時候情緒剛好上來所以有點光火,將負面觀感和特定族群
作連結導致敘述的焦點模糊,令眾人摸不著頭緒還真是抱歉……

只是我說的是台灣人,一般生活上不太需要用到日語吧?
而且他們在祭出這段「嘛嘛」時,通常都是在你提出見解和進言而他們
僅在一旁托腮審揀你的話語,隨時偏摘反論吐嘈你的一切言行。

真要他們發言提出解決方式時…「我又不在乎!」

例如有一次,和以前曾經一塊打遊戲認識的朋友聚會,其中一個喜歡上
一個同校的女孩,剛好我也認識,所以他要求我替他說些好話什麼的…

女生那邊我是沒問題,主要是男的…
「你差不多也該開始注重穿著打扮了吧」
『可是那些衣服都好貴』
「你每個月的零用錢存點下來別買那些模型啥的就有了」(27歲,賴家討錢)
『人家都沒說我邋遢!』
「……起碼把那窩鳥巢整理一下, 我給你介紹個設計師」
『嘛嘛……隨便啦, 反正我一定不會去』(災啦災啦~你有夠囉嗦的?)

最後女生還是透過我婉拒這男生的追求, 我還差點被冠上自肥的名號……
而他毫不在乎在眾人面前說女生的壞話...之後開始大肆宣揚二次元的好……

這只是其中一個,而他們又非常剛好有著動漫愛好的特質
所以這篇 嘛嘛 想說的是一種態度,不是詞本身的意思…
     
      
舊 2011-11-18, 02:41 AM #11
回應時引用此文章
嘎妞離線中  
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
曾經很出名的注音文笑話:
------
小雯是個愛用注音文的人,有一天她跟一位不使用注音文的網友傳訊息如下....


小雯:我今天穿ㄉ好看ㄇ?

網友:很好看呀!

小雯:裙子是我ㄇ的ㄛ....(ㄇ=買)

網友:是你媽的唷!!

小雯:你媽ㄉㄌ∼是我買ㄉ。

網友:哦∼是是是!

小雯:但是衣服是我ㄇㄉㄛ....(ㄇ=妹)

網友:(心想:有個但是 一定和前面不一樣)衣服是你媽的吧!

小雯:你爸ㄉㄌ∼是我妹ㄉ。

網友:哦哦哦!是妹妹的唷。

小雯:對ㄚ!不過帽子是我ㄇ的唷...(ㄇ=買)

網友:(心想:你老師勒∼這次又是誰啦!)帽子是誰的呀。

小雯:誰ㄉ?沒有ㄚ∼我自己買的!

網友:ㄍㄋㄌㄕ。

然後網友下線離開......
------

我看了這串的標題,心想這個嘛嘛跟上文的ㄇㄇ不知有無關聯……
 
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
舊 2011-11-18, 02:51 AM #12
回應時引用此文章
Crazynut離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:47 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。