![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 68
|
引用:
對啊!畢湯美~~哈哈! ![]()
__________________
Fifteen hunderd years ago,everybody knew the earth was the center of the universe. Five hunderd years ago , everybody knew the earth was flat. Five minutes ago, you knew we humans were alone on this planet. Imagine what you'll know tomorrw. |
||||||||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台北
文章: 5,452
|
To Eguchi:
很少看到像你這樣敗家徹底到收集多版本 我是看哪個先出 買哪個 (可是你動作比我還快 ![]() |
||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 4,331
|
引用:
哇~~~慘了......有點無法接受人名翻成這副德性!!
__________________
....................... |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
引用:
這種人名的翻譯法, 早在幾百年前的台灣就如此了. 要不然, [亂世佳人]中的"白瑞德"與"郝斯嘉"是怎麼來的? |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 修卡軍團
文章: 178
|
引用:
嗯~~~有道理耶我都沒想到!!!!!
__________________
沒辦法當改造人,先來加入戰鬥員吧 "若要人前顯貴,先要人後受罪"!!! 咿~~~~~~ ![]() 不到長城非好漢 |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: dng
文章: 4,974
|
引用:
現在不行亂槍打鳥了,太傷本..... ![]() to PromLin 亂世佳人的翻譯應該是在大陸進行的,(1939) 因為太陽帝國中還看到亂世佳人的海報看板,老外冠中國姓應該算是中國的舊習。 |
|
![]() |
![]() |