PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
老天使
Major Member
 

加入日期: Oct 2003
文章: 141
Gerçekten sıkıcı ... Louzhu yemek yapmak çok meşgul?
     
      
__________________
我是老天使 ^^
舊 2010-02-24, 05:44 PM #11
回應時引用此文章
老天使離線中  
a9607
Master Member
 
a9607的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
文章: 2,272
日文版 GOOGLE翻譯

どのような省略される注音文を使用することはできません∼英語で外国のものの崇拝者ですか? ? ?
音声は英語で発音スペルも注音文で禁止され∼なぜですか? ? ?
その後、英語で短い杭を口に?
私は頻繁に人々が再び参照してくださいここでメガバイトのHD BDの路何をして言うことの観点がある
我々がこの場合は、朱Yinwenどのような違いは何ですか? ?少なくとも理解できる注音文は、少なくとも
何もないですCDの注音温貴族よりもBDとオーバーホールされるか? ?
英語は言語です∼英語の言語です
を使用して時間の節約には、言語自体の使用を禁止短い
外国語を短期間で使用することができます∼この外国のものを崇拝されていないヘビのモディですか? ? ?
 
舊 2010-02-24, 06:28 PM #12
回應時引用此文章
a9607離線中  
a9607
Master Member
 
a9607的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
文章: 2,272
俄文版

Что не может быть использована Zhuyin Вэнь сокращенно ~ является поклонником иностранных вещей на английском сделать? ? ?
Фонетический является фонетическое правописание на английском языке также запрет на Zhuyin Вэнь ~ Почему? ? ?
Затем на английском языке в рот с кучей коротка?
Я часто вижу людей снова, где MB HD BD РД в плане того, что сказать, и тогда
Что мы делаем это, Чжу Yinwen Какая разница? ? По крайней мере, мог понять, по крайней мере Zhuyin Вэнь Цзябао
Есть нечего быть отремонтированы к БД на компакт-диск чем Zhuyin Вэнь благородным? ?
Английский является языком ~ Английский является языком
Запрет на использование самого языка, сэкономить время, используя краткий
Иностранные Языки могут быть использованы в краткий ~ Это не является поклонником иностранных вещей змеи моды? ? ?
舊 2010-02-24, 06:30 PM #13
回應時引用此文章
a9607離線中  
a9607
Master Member
 
a9607的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
文章: 2,272
韓文版

뭐 간략히 원 Zhuyin 사용하실 수없습니다 ~ 영어로 외국인 것들을 예배자입니까? ? ?
발음은 영어 발음 철자 또한 Zhuyin 원에 대한 금지입니다 ~ 왜? ? ?
그렇다면 영어로 짧은 더미와 함께 입으로?
나는 종종 사람들을 다시 볼 수의 HD 어디로 MB의 BD를 R & D가 무엇을 그리고 말을 측면에서 이미
우리가 이렇게 Zhu Yinwen 차이점은 무엇입니까? ? 적어도 이해할 수 Zhuyin 원 이상
아무것도 있나요 CD를 Zhuyin 원 귀족보다는 BD를 위해 철저하게해야합니다? ?
영어는 언어입니다 ~ 영어 학습입니다
를 사용하여 시간을 절약하고 언어 자체의 사용을 금지 짧은
외국 언어를 간단히 사용할 수있습니다 ~ 이것은 외국 것들을 숭배하지 뱀을 Mody 무엇입니까? ? ?


樓主還需要其他語言翻譯嗎?


舊 2010-02-24, 06:33 PM #14
回應時引用此文章
a9607離線中  
kopfschuss
Advance Member
 
kopfschuss的大頭照
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 天龍國
文章: 329
פונטי הוא איות פונטי באנגלית היא גם איסור על Zhuyin ון ~ למה? ? ?
אז באנגלית על פיה עם ערימה של קצרים?
לעיתים קרובות אני רואה אנשים שוב, היכן MB HD BD ר.ד. במונחים של מה לומר ולאחר מכן שם
כי אנחנו עושים את זה, ג 'ו Yinwen מה ההבדל? ? לפחות יכול להבין לפחות Zhuyin ון
האם יש דבר כדי להיות שיפץ BD לתקליטור מאשר Zhuyin ון אצילי? ?
אנגלית היא השפה האנגלית היא השפה ~
האוסרת על שימוש בשפה עצמה, באמצעות לחסוך זמן קצר
שפות זרות ניתן להשתמש בקיצור ~ זה לא המאמינים של דברים זרים הוא Mody נחש? ? ?
舊 2010-02-24, 06:45 PM #15
回應時引用此文章
kopfschuss離線中  
palmdeve
Power Member
 

加入日期: Jul 2009
文章: 560
只看到一群人為反對而反對....
注音文跟英文縮寫本質上是一樣的
只是英文是強勢語言..
約定俗成的結果就是大家都可以接受英語縮寫

加上整個資訊體系都以英文為主....
自然造成英文縮寫大量氾濫使用....

今天若整個電腦體系是中國人創造出來,
中文國縮寫用到翻也沒人敢說啥...

----------------------------------------
看到上面一堆回文....想起曾經在巴哈筆戰過..

就是真濫的比喻..你有看過那個英文縮寫有那麼長的?
這些根本就是亂打或自創的..放到國外,誰看的懂?

再強調一遍..約定俗成
語言發展到最後,只會愈來愈簡化..

比如說..呵呵 打 ㄏㄏ...你硬要解釋 嘿嘿 或 哈哈 也行
意思差距不大
不就圖個方便快速 大家看的懂就好...

整句都打注音文?...連英文都沒這東西 不要扯到中文來
舊 2010-02-24, 06:48 PM #16
回應時引用此文章
palmdeve離線中  
dddada
*停權中*
 
dddada的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 1,061
看到外國人可以縮寫
你也想學人家用注音縮寫,不就是 "崇洋媚外"

真的這麼反外,就要完整的把中文字打出來
舊 2010-02-24, 06:56 PM #17
回應時引用此文章
dddada離線中  
金義農 
*停權中*
 
金義農 的大頭照
 

加入日期: Nov 2008
您的住址: 台灣國-早漏矯正塾
文章: 10
泰文

ออกเสียง เป็น คำ สะกด การ ออกเสียง ภาษา อังกฤษ ยัง ห้าม ใน Zhuyin เห วิน ~ ทำไม ? ?
แล้ว ภาษา อังกฤษ ใน ปาก กับ กอง สั้น หรือ ไม่
ฉัน มัก จะ เห็น คน อีก ครั้ง ที่ MB HD BD ถนน ใน แง่ ของ สิ่ง ที่ กล่าว แล้ว นั้น
ที่ เรา ทำ Zhu Yinwen คือ ความ แตก ต่าง คือ อะไร? ? อย่าง น้อย ก็ เข้าใจ อย่าง น้อย Zhuyin เห วิน
มี อะไร จะ overhauled เพื่อ BD ใน ซีดี กว่า Zhuyin วิน เกียรติ? ?
ภาษา อังกฤษ เป็น ภาษา ~ ภาษา อังกฤษ
Prohibiting การ ใช้ ภาษา ของ ตัว เอง ให้ ประหยัด เวลา โดย ใช้ สั้น
ภาษา ต่าง ประเทศ สามารถ ใช้ ใน ระยะ สั้น ~ นี้ ไม่ บ่าว ของ สิ่ง ต่าง ประเทศ เป็น Mody งู หรือ ไม่ ? ?
舊 2010-02-24, 06:57 PM #18
回應時引用此文章
金義農 離線中  
滄桑悠無愁
Golden Member
 
滄桑悠無愁的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: Hsin-Chu / Chung-Li
文章: 3,543
引用:
作者palmdeve
只看到一群人為反對而反對....
注音文跟英文縮寫本質上是一樣的
只是英文是強勢語言..
約定俗成的結果就是大家都可以接受英語縮寫


個人不這麼認為..

英文縮寫多半是常用字或某領域專用字

讀者不至於混淆或無法判讀

注音文全用聲母定義, 有無限組合, 請問如何判讀?
__________________
指揮所:陣地準備好報告!


此文章於 2010-02-24 07:38 PM 被 滄桑悠無愁 編輯.
舊 2010-02-24, 07:36 PM #19
回應時引用此文章
滄桑悠無愁離線中  
hsims
*停權中*
 

加入日期: Dec 2006
文章: 159
因為英文不是我們的第一語言 所以無所謂

中文才是我們的第一語言 所以就會比較嚴謹
舊 2010-02-24, 07:38 PM #20
回應時引用此文章
hsims離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:17 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。