PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
chingmaio
*停權中*
 

加入日期: Aug 2006
文章: 820
索尼不是吃飯不給錢..
還強姦老太婆跟調戲敖拜的老婆
     
      
舊 2009-02-12, 05:14 PM #11
回應時引用此文章
chingmaio離線中  
TURBO
Master Member
 
TURBO的大頭照
 

加入日期: Sep 2000
您的住址: 淡水線鐵路遺跡旁
文章: 1,665
最早以前是新力代理SONY的產品
後來日本人收回直營
改稱索尼
但是前幾年又改成台灣新力
不知為何再改回索尼

換名字換風水嗎? 要去安太歲點光明燈嗎?
 
__________________
你喜歡火車嗎? 歡迎來我的網頁上看火車!
https://www.facebook.com/Turboroundhouse
舊 2009-02-12, 05:16 PM #12
回應時引用此文章
TURBO離線中  
SEVEN SEAS
Advance Member
 

加入日期: Jul 2005
您的住址: 豐原
文章: 327
之前好像是新力索尼合著用
現在可能是要統一改名台灣索尼
舊 2009-02-12, 05:18 PM #13
回應時引用此文章
SEVEN SEAS離線中  
Totenkopf
Advance Member
 
Totenkopf的大頭照
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: Totenkopfverbande
文章: 330
這名字改得好啊
幫助大家記憶清初歷史

另外三位輔政大臣是:鰲拜,遏必隆,蘇克薩哈.....大家可別忘了啊
__________________
Wir bekennen uns zu dem Geschlecht, das aus dem Dunkeln in das Helle strebt.


                   ------Johann Wolfgang von Goethe
舊 2009-02-12, 05:27 PM #14
回應時引用此文章
Totenkopf離線中  
polar168
Elite Member
 
polar168的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
文章: 4,203
引用:
作者chingmaio
索尼不是吃飯不給錢..
還強姦老太婆跟調戲敖拜的老婆






__________________
https://pcdvd.com.tw/showpost.php?p=1087489044&postcount=7

一生卜卦 缺財想錢
舊 2009-02-12, 05:34 PM #15
回應時引用此文章
polar168現在在線上  
ttqqww
*停權中*
 
ttqqww的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: 滅絕希望的世界
文章: 750
引用:
作者Totenkopf
這名字改得好啊
幫助大家記憶清初歷史

另外三位輔政大臣是:鰲拜,遏必隆,蘇克薩哈.....大家可別忘了啊

看七八區學知識
就甘心a~
舊 2009-02-12, 05:34 PM #16
回應時引用此文章
ttqqww離線中  
我是湯姆
Master Member
 
我是湯姆的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 尬車黨妻嚴所
文章: 2,218
好難聽的翻譯名字, 怎麼叫怎麼難聽, 怎麼看怎麼彆扭!

人家迪斯奈改成迪士尼就成功多啦!
__________________
終於可以脫離這種獨自承受壓力的生活!

未來, 開始有點光明! 過去, 不要再來找我!

PS: 喵喵不在此限, 非常歡迎喵美眉來找!
舊 2009-02-12, 05:56 PM #17
回應時引用此文章
我是湯姆離線中  
EIGHTS
Master Member
 
EIGHTS的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 新開的店
文章: 1,586
引用:
作者我是湯姆
好難聽的翻譯名字, 怎麼叫怎麼難聽, 怎麼看怎麼彆扭!
人家迪斯奈改成迪士尼就成功多啦!


應該又是中國的關係吧
你只好跟著叫
不過,在台灣有個好處
我們可以直接發英文發音,跳過難聽的中文名字

「新力」比較好聽
發音也不會差太多

此文章於 2009-02-12 06:08 PM 被 EIGHTS 編輯.
舊 2009-02-12, 06:07 PM #18
回應時引用此文章
EIGHTS離線中  
呆灣狼
Advance Member
 
呆灣狼的大頭照
 

加入日期: Nov 2008
文章: 423
引用:
作者我是湯姆
好難聽的翻譯名字, 怎麼叫怎麼難聽, 怎麼看怎麼彆扭!

人家迪斯奈改成迪士尼就成功多啦!

還好吧
sony翻成中文唸法就是叫索尼
之所以取捨掉新力這個名字大概是因為唸sony也不會變成新力的唸法
舊 2009-02-12, 06:12 PM #19
回應時引用此文章
呆灣狼離線中  
JWPW
Regular Member
 

加入日期: Oct 2005
文章: 81
"餿泥"才有原汁原味

不管英文日文念起來都一樣
舊 2009-02-12, 06:19 PM #20
回應時引用此文章
JWPW離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:48 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。