![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Feb 2003 您的住址: 台北不是我的家
文章: 730
|
原來這首是名曲~@@
第一次聽到是在日劇-白色巨塔~ |
|||||||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 台北市
文章: 382
|
引用:
第41首是爆炸時的 網路上有全部 |
|||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2004 您的住址: TW
文章: 1,043
|
引用:
沒錯,第一次聽到是在白色巨塔 之後才知道是海莉唱的 前陣子才又知道這首是名曲...
__________________
好書推薦 一顆價值十億的藥丸 販賣債務的銀行 恐怖的食品添加物 無毒生活 低IQ時代 |
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2005
文章: 980
|
我很想聽聽 桑島法子唱奇異恩典 會是怎麼樣
![]() |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2006
文章: 114
|
Il Divo(美聲男伶)
http://tw.youtube.com/watch?v=YtrnB4FZ-yc Charlotte Church(夏綠蒂) http://tw.youtube.com/watch?v=6rfkXbVcudc 這2個也不措
__________________
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006 您的住址: Mt.Ali
文章: 4,548
|
__________________
簽名檔配備常常僅供參考,所以不列了 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2008 您的住址: 火星基地
文章: 488
|
這算百年老歌, 唱過的人不計其數, 包括合唱及演奏版, 也多不勝數, 光是 不同的教會都有不同的版本, 真的
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 彰化
文章: 2,644
|
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2004
文章: 2,140
|
應該滿多的吧
多少福音歌手應該都有唱過 此外以電影而言 也有奇異恩典這部片了 整部片就是在說英國解放黑奴的故事(這首歌歌詞的由來) 不過曲的由來眾說紛紜 一個說法是黑人靈歌 也因此光是曲子就有很多樣的風格與節奏 不過管風琴伴奏的或是蘇格蘭手風琴的比較好聽 補充一下 龍祥電影台對於此歌曲的介紹 聖歌「奇異恩典」( Amazing Grace ) 按照字面上解釋,它強調堅定信念、安撫心靈的力量。 在許多場合或節日經常可以聽見這首歌,尤其是美國,但是它的作詞作曲者卻是英國人。 作曲者已不可考,據研究應與 18 世紀某些蘇格蘭的非宗教歌曲有關 ,至今已流傳將近 300年。當音樂歌聲緩緩響起,其優美肅穆的樂聲,常令參與活動的人為之動容。 「奇異恩典」 雖為蘇格蘭民謠,亦流行並被使用於整個英倫三島含英格蘭、威爾斯及愛爾蘭。後來隨著移民將其帶入美洲新大陸,現在已成為美國全國性或民間慶典活動的最主要曲目音樂。 早期它在美國黑人教會很流行,因此常被誤認為是美國傳統歌謠,或黑人靈歌。 「奇異恩典」 常被選譯在各類詩歌集中,如長老教會台語「聖詩」第 433 首「懇求上帝施恩賜福」,閩南語「福音頌讚」第 290 首「奇妙恩典」,國語「萬民頌揚」第 349 首「異哉此恩何其甘甜」,「青年聖歌」第二集第 11 首及「校園詩歌」第 9 首「奇異恩典」等。 「奇異恩典」 為知名的基督教聖詩,歌詞是由英國約翰牛頓牧師( John Newton )所作。該歌曲詞句意境深遠,旋律平和幽揚,是傳唱最廣、最知名的福音歌曲。多位知名歌手都曾演唱過此曲,也曾出現在多項歷史性場合上,全球有超過上萬個版本。 《 Amazing Grace 》 亦常被使用為電影插曲,如最近的( 2004 )【大智若魚】( Big Fish )及【地下鐵】( Sound of Colors )。 已推出上千個版本,包括有貓王、美國靈魂樂教母艾瑞莎弗蘭克林、 B.J 湯瑪斯、洛史都華、茱蒂柯林絲…等這些超級巨星都出過《 Amazing Grace 》專輯,英國前衛另類迷幻名團形而上樂團 (Spiritualized) 也出版過,甚至連維也納童聲合唱團和世界三大男高音也曾唱過。西方歌手演唱此曲的版本很多,但以茱蒂柯琳絲 (Judy Collins) 的版本採用無樂器伴奏的人聲( accapella )表現,最能表達原曲聖潔祥和的懾人氣氛,至今仍是不可取代的首選。 近期則有希臘女歌手娜娜、美國黎安萊姆絲,以及日本中島美嘉、夏川里美等人演唱過。 日本富士 電視台 在 2004 年拍攝的電視連續劇「白色巨塔」,選用了紐西蘭美聲少女歌手海莉( Hayley Westenra )演唱的版本,使這首歌在日本及台灣因而聲名大噪。 這麼多的版本各有特色,雖然風格迥異,但皆十分動人。 作詞者: 約翰牛頓 John Newton (1725-1807) 生于英國倫敦。父親是西班牙人,從事航業;母親是英國人,是一位虔誠的基督徒,她因渴望兒子能受良好教育,並為牧師,時常為此祈禱。約翰自幼隨母熟誦經文及聖詩。不幸在他七歲時,母親病逝,而她的禱告在三十年後才蒙應允。 母親去世後,約翰上了兩年學,因寄宿生 活嚴謹而輟。 11歲時隨父親上船過著航海的生活,繼而被徵兵,逃役又被捕回。退伍後,在販賣奴隸船上工作,經常在非洲一帶販賣黑奴。他足跡遍四海,道德日益墮落,不久染上了水手們放蕩的生活習慣,吃喝**賭,奸詐欺騙,無所不為。日後因鬧事,反在非洲作奴隸之僕,過了幾年非人的生活,幸而他在英倫的父親聽到這消息後,就差人前往營救。 1748年春,從非洲返英的途中,遇到強烈風暴,船險沉沒,他在怒濤中,向神呼求:「神啊!求你救我安抵港口,我將永作你的奴僕。」 最後他平安脫險。從此以後,他把自己獻給上帝。 在漫長的航程中,他讀到肯培斯( Thomas Kempis)的「遵主聖範」( The Imitation of Christ),心受感動,矢志悔改。 牛頓說:「只有上帝的恩典,才可能而且可以接受像他這樣一個無理、褻瀆、又做過奴隸交易的人,並使他轉變成為神的孩子。」所以,他才在「奇異恩典」歌詞中寫出「我曾迷失,如今尋回;我曾盲目,今得看見」 (I once was lost, but now am found; I was blind, but now I see) 。 1754 年,他與妻子定居利物浦,以從事觀潮員為生,並隨衛斯理兄弟研讀拉丁文及希伯來文聖經,偶而也證道。 1764年他由聖公會按立為牧師。 他在餘生中竭力反對蓄奴。 這首「奇異恩典」是他重生的經驗。 他一直為教會工作,到 82歲才退休,當時他說:我記憶力衰退,但我記得兩件事,即我是大罪人,基督是大救主。」在他離世前,他為自己寫下了墓誌銘:「約翰牛頓牧師,從前是位犯罪作惡、不信上帝的人,曾在非洲作奴隸之僕,但藉著救主耶穌基督的豐盛憐憫,得蒙保守、復建並赦免,指派宣傳福音的事工。」 約翰牛頓從一個身歷萬劫,遭遇絕境的落難人,轉變為一個博貫群經,榮神益人,蒙主重用的鼎鼎大名宗教領袖,正是「奇異恩典」最好的寫照。 此文章於 2008-11-10 03:49 AM 被 lompt 編輯. |
|
|