![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 490
|
引用:
數位版的字幕超漂亮的! 不但大小適中,而且是有黑邊的標楷體 有的膠卷版的字幕實在是超醜的... 我還有看過膠卷版的字幕 大到佔了畫面的快三分之一...
__________________
十步之內,絕無偏差! |
||||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,169
|
引用:
比較小又怎樣? 你問問看過數位的人 有沒有人抱怨過數位版的字幕? 看過數位版的字幕還會想看膠捲版的字幕嗎? 明明數位版的字幕就是比膠捲版棒多了 就算小一點,可是就是更清楚更舒服 這樣不好嗎?小一點還可以少遮到一點點畫面咧 膠捲版字幕最糟糕的就是遇到亮度高的場景,白字幕常常都會看不清楚 數位版完全沒有這個問題...
__________________
「原本我以為從三島由紀夫以後,日本再也沒有天才,但這個叫YOSHIKI的男人和他的音樂打破了我原本所抱持的觀念。」 By XJAPAN YOSHIKI 時代 ![]() |
|||
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2003 您的住址: 台北
文章: 83
|
如果數位與膠捲沒差,那就像以前錄影帶與現在DVD或藍光就沒差
對一些專門看下載版就會感覺沒差 |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2002
文章: 951
|
數位版的字幕的優點
像是前面網友所講的 字體優美.不會遇到白景看不清楚字幕 字幕如果太小.會像美麗華imax一樣.需要稍稍專心一點看字幕 短時間還好.但長期下來眼睛容易疲勞. 字幕大有好處.眼睛適應畫面與字幕的轉換比較不會吃力 當初數位3D貝武夫字體放超大.比較不會有視差轉換問題 這一回在國賓看印第安瓊斯.坐18排.覺得字幕是剛剛好. 如果戲院爆滿.坐在25-34排的觀眾看字幕會很吃力 不過到認為數位版的字幕大小 調整到介於"膠卷字幕"與現在"數位字幕"取中間值 應該會剛剛好 |
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2007
文章: 404
|
台灣數位影院突然增多
跟出租數位放影機有關 |
![]() |
![]() |