![]() |
||
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2002
文章: 951
|
其實在合體的時候.
可以看某人百般不願意又無奈的表情.實在是很爆笑. X聲浪語的部分.除了情境情節笑果之外. 仔細聆聽原音.模仿成人電影相當傳神!太逗趣了!! |
|||||||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2007
文章: 947
|
|
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2005
文章: 358
|
之前就有討論過了:
威爾法洛的新片"Blades of Glory"(刀鋒榮耀) http://www.pcdvd.com.tw/showthread....4H%B2%D5+%B2%D5 咦,還是Misha888大大發的帖阿 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2005 您的住址: 尼斯湖
文章: 293
|
個人倒是蠻喜歡威爾法洛式的搞笑電影....
他的風格就是針對各行各業極端諷刺之能事的進行無厘頭搞笑... 這點跟他的好哥倆 班史提勒 一樣... 從 摩登名模(Zoolander, 2001)惡搞模特兒開始, 接下來 銀幕大角頭(Anchorman: The Legend of Ron Burgundy,2004)又惡整新聞主播的形象, 然後去年 王牌飆風(Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby,2006)也大玩賽車選手... 今年又開始扮演起冰刀手,總覺得他選的喜劇題材都跟一般的喜劇不太一樣,但蠻貼近現實生活的。 有人讚賞金凱瑞而對威爾有些負面的意見個人不敢苟同,去年他也演的 口白人生(Stranger Than Fiction )和前年的 金牌製作人(The Producers)他都有精湛的演出.. 而且個人也蠻喜歡今年奧斯卡他客串唱出喜劇演員內心對奧斯卡永遠絕緣的感到不平的心聲,真的身體到骨子裡都充滿喜劇細胞的傑出演員!! (個人覺得當紅的喜劇演員裡最不爭氣的應該是勞勃許奈德吧,威爾至少也有部 口白人生 的非喜劇,亞當山德勒的 從心開始,命運好好玩,真情快譯通也有些人生的寓意在裡面,更別提金凱瑞了.... )
__________________
![]() I have done this thing because it is just. Blood demands blood. We have lived and lost, at the whims of our masters for too long. I would not have it so. I would not see the passing of a brother, for the purpose of sport. I would not see another heart ripped from chest, or breath forfeit for no cause. I know not all of you wish this, yet it is done. It is done... Your lives are your own. Forge your own path, or join with us. And together, we shall see Rome tremble! |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: Texas
文章: 660
|
引用:
最後一部超紅, 所有高中小學生都愛看, 不過我實在覺得挺無趣的.... 而且那一部男主角的造型跟其他他主演的片差暴多的..... 這次的Blades of Glory是無聊看的, 沒想到看到笑到肚子痛.... 尤其是第一次雙人組合, 超Gay的, 感覺超痛的... 那個斷頭的北韓影片, 我以為是因為旋轉的太大力, 結果頭分離.....原來不是....... Well Ferrell 是SNL出來的, 跟班, 史提勒一樣, 兩個都超好笑的.... 他在有一部電影裡客串也超暴笑, 英文叫Weeding Crusher....
__________________
When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist. When they locked up the social democrats, I remained silent; I was not a social democrat. When they came for the trade unionists, I did not speak out; I was not a trade unionist. When they came for the Jews, I remained silent; I was not a Jew. When they came for me, there was no one left to speak out. Martin Niemöller (1892-1984) |
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2007 您的住址: 北部
文章: 94
|
引用:
劇尾那個白**始祖嗎?夠白爛的 ![]() |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 新竹
文章: 399
|
這部片真的好好笑,就是那種妳明知道低級,卻還是會笑出來,推薦大家去看~~
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2004 您的住址: 屏東硬梆梆
文章: 181
|
引用:
Weeding Crusher台灣片名:新婚奧客 這一部真的很好笑! 還有也推薦班, 史提勒和珍妮佛安妮絲頓演的∼遇上波莉
__________________
![]() 電子基盤中胡過最漂亮的一把 |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: Texas
文章: 660
|
引用:
對阿, 居然沉倫到去葬禮.... 笑到翻...
__________________
When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist. When they locked up the social democrats, I remained silent; I was not a social democrat. When they came for the trade unionists, I did not speak out; I was not a trade unionist. When they came for the Jews, I remained silent; I was not a Jew. When they came for me, there was no one left to speak out. Martin Niemöller (1892-1984) |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2002 您的住址: 台北囉
文章: 1,006
|
冰刀雙人組真的超爆笑的,很可惜因為還片的緣故,沒有將其他的附加內容給看完,不過聽說裡面有更精彩的東西,希望下一個朋友在看這片dvd時,切記要看喔!
這片真的強力推薦,還有料理鼠王也推薦! |
|
|