![]() |
||
*停權中*
加入日期: Oct 2001 您的住址: 鬼島-高譚市
文章: 5,987
|
引用:
慘了,如果是這樣的話SOHO那位小姐也是會收費的 ![]() 這也就算了,到時候還得多跑一趟... |
||||||||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006 您的住址: 人群中
文章: 4,214
|
引用:
我猜,你姊大概是要申請綠卡最後一關了 其實跟綠卡申請比請來,這種翻譯所花的錢事小(能花錢的都算小事吧) 最重要是不要有什麼問題 反正等你姊回來 凹她請吃一頓大餐就好了 |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2001 您的住址: 鬼島-高譚市
文章: 5,987
|
不是申請綠卡,白忙一場在SOHO小姐那邊白花了六百塊...
今天除非做SOHO翻譯的人可以幫你們跑法院公證,不然就交給法院附近的翻譯社去處理吧! 法院公證處說,要由翻譯者本人帶著身分證印章親自到法院辦公證才行... 唉~勞神傷財~"~ 此文章於 2007-08-23 10:47 PM 被 53346 編輯. |
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 533
|
我當初在澳洲也是要出生證明, 結果我去戶政事務所申請英文版的戶籍謄本, 然後跟澳洲的辦事員說, 我們沒有出生證明這種東西, 然後....就過了
![]() 此文章於 2007-08-24 09:04 AM 被 dodo5 編輯. |
![]() |
![]() |