PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
marks
Elite Member
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 台北
文章: 4,273
為什麼抓不下那個Logo圖啊
有沒有高人可以指點一下
     
      
舊 2007-04-11, 12:56 AM #11
回應時引用此文章
marks離線中  
eccc
*停權中*
 

加入日期: Nov 2005
文章: 954
太大驚小怪了吧

http://www.cafepress.com/buy/taiwan...hBox/copt_/y_13

這網站不只賣"騎台灣人"T-shit
還有"我愛台灣"T-shit
 
舊 2007-04-11, 02:00 AM #12
回應時引用此文章
eccc離線中  
seraphicsid
*停權中*
 

加入日期: Dec 2004
文章: 801
其實有些還瞞好笑的
不過這在國外本來就是個big deal....
因該馬上就會下架摟
舊 2007-04-11, 02:03 AM #13
回應時引用此文章
seraphicsid離線中  
eccc
*停權中*
 

加入日期: Nov 2005
文章: 954
引用:
作者seraphicsid
其實有些還瞞好笑的
不過這在國外本來就是個big deal....
因該馬上就會下架摟


你是指這網站賣的這件嗎??


此文章於 2007-04-11 02:12 AM 被 eccc 編輯.
舊 2007-04-11, 02:10 AM #14
回應時引用此文章
eccc離線中  
cetranet
Master Member
 

加入日期: Mar 2002
文章: 1,568
引用:
作者eccc
你是指這網站賣的這件嗎??

http://images.cafepress.com/product...40x240_Back.jpg

http://www.cafepress.com/buy/taiwan...pt_/pg_/c_/fpt_
應該連正面也貼出來
有笑到
舊 2007-04-11, 07:37 AM #15
回應時引用此文章
cetranet離線中  
Alhambra
*停權中*
 

加入日期: Dec 2005
文章: 1
這個網站很特別嗎?

騎支那T-Shirt??
舊 2007-04-11, 08:24 AM #16
回應時引用此文章
Alhambra離線中  
swala
Junior Member
 
swala的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 台北
文章: 954
這個有意思,中美技術合作.
http://www.cafepress.com/buy/taiwan...pt_/fpt_/c_360/
舊 2007-04-11, 10:14 AM #17
回應時引用此文章
swala離線中  
LibraC
*停權中*
 

加入日期: Sep 2004
文章: 7
原意是:
"改編英文歌’save a horse, ride a cowboy’,是一首帶有性暗示的歌,
意即不要騎馬,和牛仔上床"
是叫女孩不要騎馬, 改跟牛仔嘿咻!

那'Save a horse,Ride a Taiwanese'是不要騎馬, 和台灣人上床!
我想印製T-shit的原意應該是給台灣男生穿的, "女孩不要騎馬, 改跟台灣男人上床"!

只能說, Ride=騎 這個字在中文來說都聯想到台灣女生被騎!!

ps. 這種T-shit還有印其他國家名, 不是只有台灣!
舊 2007-04-11, 10:31 AM #18
回應時引用此文章
LibraC離線中  
Jorja
Major Member
 
Jorja的大頭照
 

加入日期: Aug 2006
文章: 179
引用:
作者LibraC
原意是:
"改編英文歌’save a horse, ride a cowboy’,是一首帶有性暗示的歌,
意即不要騎馬,和牛仔上床"
是叫女孩不要騎馬, 改跟牛仔嘿咻!

那'Save a horse,Ride a Taiwanese'是不要騎馬, 和台灣人上床!
我想印製T-shit的原意應該是給台灣男生穿的, "女孩不要騎馬, 改跟台灣男人上床"!

只能說, Ride=騎 這個字在中文來說都聯想到台灣女生被騎!!

ps. 這種T-shit還有印其他國家名, 不是只有台灣!


正解
而且也有 Save a horse, ride an American,另外也有法國人、英國人等一百多個國家。不用功的新聞記者又開始妖言惑眾了......

引用:
作者Yode
不可能是叫外國妞用"上乘位"(女上男下...我都叫"上乘位"有別的說法較好的嗎?)騎台灣男吧....

您要是有看完 Save a horse, ride a cowboy 的歌詞,就會發現,T-Shirt 的用意不是“可能”,而是根本就是!

接下是要辦團購穿去泡美國美媚嗎?
__________________
- Do you swear?
- Every god-damn single day.
舊 2007-04-11, 10:48 AM #19
回應時引用此文章
Jorja離線中  
agentfoxxx
Basic Member
 

加入日期: Jun 2003
文章: 14
Thumbs down

那篇新聞裡說有人寫信到那個網站抗議耶~
那這樣不是鬧笑話了= =
舊 2007-04-11, 01:15 PM #20
回應時引用此文章
agentfoxxx離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:13 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。