PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
naoru
Power Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 我家
文章: 665
報告
以下這段也有點怪怪的
原文:多数のクラッチプレートによって、差動制限を生むため、ダイレクトで確実なL.S.D.効果を発揮しま
す。
中文:由於多數的離合器片會造成差動限制,以直接(或直線,直結)的方式可發揮確實的LSD效果
     
      
__________________
果てしなく続く…
舊 2006-06-20, 01:41 PM #11
回應時引用此文章
naoru離線中  
FD3STYPER
Master Member
 
FD3STYPER的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
引用:
作者naoru
報告
以下這段話好像有誤
原文:好みによって追加パーツなしで 2wayに切替ができます
英文:It is possible to switch to 2way without additional parts by the favor.
中文:可在無須追加零件的狀況下,根據個人的喜好切換成2WAY


ㄟ! 對!!!!

Cusco LSD RS Type的確是改變作動凸輪位置就可以變更作動方式.

引用:
作者naoru
報告
以下這段話也怪怪的
原文:(エンジンブレーキによる車両コントロールが難しいため、初心者向けです。)
中文:因引擎煞車使得車輛不易控制,故適合初學者


對!

エンジンブレーキ就是engine break, 難しい這邊應該是用來修飾コントロール....

引用:
作者naoru
報告
以下這段也有點怪怪的
原文:多数のクラッチプレートによって、差動制限を生むため、ダイレクトで確実なL.S.D.効果を発揮しま
す。
中文:由於多數的離合器片會造成差動限制,以直接(或直線,直結)的方式可發揮確實的LSD效果


對!

這邊的意思就是說, 以多片式離合器達到直接(ダイレクト, direct)的限滑效果.

事實上, 我的日文很破! 就是湊起來看的懂!
還請兄臺教學一下!!!!
 
__________________


10年

此文章於 2006-06-20 02:10 PM 被 FD3STYPER 編輯.
舊 2006-06-20, 02:05 PM #12
回應時引用此文章
FD3STYPER離線中  
naoru
Power Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 我家
文章: 665
引用:
作者FD3STYPER

事實上, 我的日文很破! 就是湊起來看的懂!
還請兄臺教學一下!!!!


報告淫長...
小的不敢造次...
只是覺得怪怪的所以發問...
以上
__________________
果てしなく続く…
舊 2006-06-20, 09:59 PM #13
回應時引用此文章
naoru離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:17 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。