![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001
文章: 373
|
一定成功!加油!外國的人比較寂寞 :P
|
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2005 您的住址: 移動的卡車基地
文章: 114
|
"had not time to fight with my morality"
已經是今日名言了.... |
||
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2002
文章: 533
|
請問今日名言的那一句英文是什麼意思呀?
__________________
Audio System SPK:Jensen 12" DAC:novas 1794 AMP:Coffee mono 2A3 訊源:瑞麗 1723 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2005 您的住址: 移動的卡車基地
文章: 114
|
引用:
"我可不想跟我的道德觀奮戰" ![]() ![]() 此文章於 2006-02-10 02:48 PM 被 李麥克 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Aug 2004 您的住址: 休士頓/台北縣永和
文章: 25
|
你做得很好
順其自然吧
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2005
文章: 709
|
引用:
had not time to fight with my morality 不是"我沒有時間和我的道德觀念對抗了"嗎? 因為她太累了啊 ![]() 中文字的高深在於...........一個字就能改掉一切意境 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 59號星球
文章: 138
|
不用擔心太多
想做啥就做啥 我們等著戴墨鏡 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2005 您的住址: 移動的卡車基地
文章: 114
|
引用:
哈哈 had no time不必特別翻出 不過您說的沒錯 "中文字的高深在於...........一個字就能改掉一切意境" ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 56
|
入場∼
要繼續阿∼ 不准拖稿! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: tainan
文章: 50
|
引用:
![]() ![]()
__________________
噗.......我不是有意的!!! |
|
![]() |
![]() |