PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
lijenyun
Regular Member
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: Taiwan, R.O.C.
文章: 69
to blame god and man也可以
     
      
__________________
新世代的瀏覽器Mozilla Firefox 討論區 推薦 搶鮮版
CPU: Barton 2500+
Video: Ti4200
MB: MSI 746FX

此文章於 2005-11-16 10:52 PM 被 lijenyun 編輯.
舊 2005-11-16, 10:30 PM #11
回應時引用此文章
lijenyun離線中  
zxcvb123
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 294
還有一段

"上帝給予她這個克服逆境的任務,這不是悲劇的開始,而是挑戰的開始,這是為了成為其他人的模範"

God gave mission for her to conquer the adverse circumstances. That was not a tragic start, it was a defiant start, and then become a model to show other people.

我真的orz了
等我寫完我打算po出全文來...
內容是寫Helen keller的讀書心得
 
舊 2005-11-16, 10:34 PM #12
回應時引用此文章
zxcvb123離線中  
edsion
Major Member
 
edsion的大頭照
 

加入日期: Sep 2004
文章: 175
引用:
作者lijenyun
中文就一句成語,英文卻落落長
to blame god and man也可以

怨天尤人 -->blame god and man
這樣太台式英文啦~老師看了鐵定吐血!
(呵~老外絶對看不懂!? 不信....去找"傑夫英文"來讀讀吧! 他就說過了)

鳴~
God gave mission for her to conquer the adverse circumstances. That was not a tragic start, it was a defiant start, and then become a model to show other people.

真的很台~

建議:

>寫完後,每一句一詞都用"英英"模式思考先
>直接用 Helen Keller 為關鍵字, 多搜一些中英文章看看...

老師用 Helen Keller 這一號人物作題出給學生,如果被學生用台式英文寫作 ...
您覺的他評分時會怎樣想 ? (會想自殺啦)
 

此文章於 2005-11-16 10:54 PM 被 edsion 編輯.
舊 2005-11-16, 10:42 PM #13
回應時引用此文章
edsion離線中  
November Rain
Major Member
 
November Rain的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
文章: 111
引用:
作者lijenyun
中文就一句成語,英文卻落落長
to blame god and man也可以




這位兄台,您以為我在說「怨天尤人」嗎?
__________________
舊 2005-11-16, 10:48 PM #14
回應時引用此文章
November Rain離線中  
sunnywalker
*停權中*
 
sunnywalker的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
您的住址: 雅閣裡(Ugly)
文章: 255
anything but Orz
舊 2005-11-16, 10:53 PM #15
回應時引用此文章
sunnywalker離線中  
zxcvb123
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 294
又來一句...

"力爭上游"

裡面有swim嗎??

是不是 Going Upriver

此文章於 2005-11-16 11:00 PM 被 zxcvb123 編輯.
舊 2005-11-16, 10:55 PM #16
回應時引用此文章
zxcvb123離線中  
edsion
Major Member
 
edsion的大頭照
 

加入日期: Sep 2004
文章: 175
引用:
作者zxcvb123
又來一句...

"力爭上游"

裡面有swim嗎??

是不是 Going Upriver


找死嗎? 您想老師當掉你就用swim吧~

to strive for the best

請用 "英 --> 英" 思考!

"力爭上游" ----> 努力,苦幹,奮鬥
舊 2005-11-16, 11:04 PM #17
回應時引用此文章
edsion離線中  
zxcvb123
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 294
見笑了...

After reading the story of Helen Keller, I think she is the most successful deaf-mute in the world. Her story tells us three edifications. First, we must not blame heaven and other people, and do not give up easily. Review her life, she was a normal person when she was two years old. One day, an illness took away her sight and listen. That was not a tragic start, it was a defiant start. God gave mission for her to conquer the adverse circumstances, and then become a model to show other people how to strive for the best. Her teacher, Anne Sullivan Macy, who was a patient and warm woman taught her speak. She never gives up teaching Helen Keller, and Helen Keller never gives up studying. As time goes by, Helen Keller finally made it, and then become a highly educated and intelligent woman. Second, we must cherish everything we have. Helen Keller said “Darkness would make one more appreciative of sight, silent would teach one the joy of sound.” Those words tell us “We never know the worth of water till the well is dry.” We always have everything for granted, but we forget to cherish until losing them. Third, we have to cherish our precious time, especially our life time. Helen Keller said “three days to see.” Actually she didn’t have three days to see, it was just her imagination. It means life is so short and fragile, that is why we have to cherish our life time.

打完...
明天老師看到會吐血
沒辦法我的程度就這樣了
我這有原文1933年的,根本看不懂她在寫啥
要的留email我給,是圖檔

此文章於 2005-11-16 11:18 PM 被 zxcvb123 編輯.
舊 2005-11-16, 11:06 PM #18
回應時引用此文章
zxcvb123離線中  
November Rain
Major Member
 
November Rain的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
文章: 111
引用:
作者zxcvb123
還有一段

"上帝給予她這個克服逆境的任務,這不是悲劇的開始,而是挑戰的開始,這是為了成為其他人的模範"

God gave mission for her to conquer the adverse circumstances. That was not a tragic start, it was a defiant start, and then become a model to show other people.

我真的orz了
等我寫完我打算po出全文來...
內容是寫Helen keller的讀書心得


With the assignment from God, it is about to conquer, and to be the model of mankind, which is not a begining of tragedy, but beginning of challenge.

翻譯,不在對詞,而在意境。試著從英文的角度,想想怎麼講比較人性。
__________________
舊 2005-11-16, 11:06 PM #19
回應時引用此文章
November Rain離線中  
zxcvb123
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 294
引用:
作者edsion
找死嗎? 您想老師當掉你就用swim吧~

to strive for the best

請用 "英 --> 英" 思考!

"力爭上游" ----> 努力,苦幹,奮鬥


謝謝大大的建議...
英文要如何練阿?我練來練去都是中式英文,改不了,這篇已經是我的極限了
因為實在對helen keller不熟,無法發揮"實力"...嘿
舊 2005-11-16, 11:22 PM #20
回應時引用此文章
zxcvb123離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:45 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。