![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,247
|
我也不懂大家對UAO大加撻伐的原因何在,其實軟體都有它的適用範圍,只要搞清楚自己的需求,詳讀說明文件,光是使用它來閱覽,不要使用它來作輸入,我想是沒啥問題的。
如果不愛看說明,裝了用了再說,那麼我想無論哪一種軟體,可能都會產生種種不可測的後果…還不是一樣。
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧! |
|||||||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2003 您的住址: 水天相連之處
文章: 3,953
|
引用:
問題是未來呢? 未來的OS支援Unicode補完計畫嗎? 不支援的話就無法完全正確讀出(像是燒出來的片) 就算不是在未來 現在就有OS不支援Unicode補完計畫 像是Win9X(WinME、Win98SE....)、Mac..... 引用:
問題在於安裝之後 輸出的日文會轉換成Unicode補完計畫的Big-5日文 跟MS官方認可的香港增補字符集衝突....也就舊有的櫻花輸入法的不一樣.... 櫻花輸入法+香港增補字符集並不會對MS的編碼造成影響 沒有安裝的讀到頂多是空白 Unicode補完計畫....會直接衝擊到輸出的日文.... 沒安裝的OS碰到該編碼會變成?而且不能正常讀取
__________________
MyPC MKVII Intel Xeon E3-1230V2 / ASUS P8Z68-V Pro/Gen3 / Kingston DDRIII 1600 4G X 4 PowerColor AXR9 280X 3GBD5-DHE / ASUS VW266H / ASUS Xonar D2/PM with Edifier C3 Pioneer BDR-S09XLT / Plextor PX-B950SA / Pioneer BDR-S08XLB / Optiarc AD-7200S Hitachi 7K3000 2TB / Hitachi 7K2000 2TB / Hitachi 5K3000 2TB /Toshiba Q-Series Pro 128G Thermaltake MozartTX VE1000BWS / Thermaltake ToughPower XT 775W KBtalKing Pro / Logitech G502 on eZova Zo9 Amber / 發問前必讀提問的智慧 有問題請先爬文&善用搜尋功能 此文章於 2006-01-11 04:29 AM 被 lightwing 編輯. |
||||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 828
|
引用:
lightwing兄說是事實, 尤其對於像小弟這類有在使用JIS編碼的日文程式使用者來說,UAO造成的問題是非常大的,有的時候反而會造成安裝與使用上的困擾。
__________________
*貧窮業餘吉他手的相簿 |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2005
文章: 314
|
引用:
+123456789
__________________
愛情像一座迷宮 入口很多很多..想不進去都難..可是..沒有出口 愛情像一張試卷 沒有是非題..只有選擇題..而且..常常是很容易被倒扣的複選題 愛情像一堆符號 從古至今找不到句號..滿天飛舞的全是驚嘆號.問號和刪節號 |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2004
文章: 1,156
|
引用:
所以如果出現?是代表對方也有裝unicode的關係囉? 那出現亂碼的情況呢?和出現空白的情況應該又不一樣吧? |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2005
文章: 206
|
Windows 2000/XP 本身就是以 Unicode 為字碼 並不需要安裝 也不是因為安裝才是 Unicode
Windows 3.1/95/98 的檔名並非 Unicode 碼 微軟在 Windows 2000/XP 各個語言版本中內建有轉碼功能 會自動將匯入的 3.1/95/98 檔名轉為 Unicode 碼 因此可以順利顯示 而 Unicode 補完計畫是特地為以前中國海自行擴充的字碼所開發的 轉換成 Unicode 的轉碼程式 也就是說 如果你不將使用中國海的檔名換掉 則那些檔案永遠只能在舊系統或裝有補完計畫的系統中顯示 如果你不將使用中國海的文件重新編輯 則那些文件永遠只能在裝有中國海的系統中使用 永遠被舊字碼牽絆 永遠被中國海控制 無法解脫 此文章於 2006-01-22 09:09 AM 被 什麼都沒有沒有 編輯. |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001
文章: 1,622
|
Unicode補完計畫 名字是錯的,如果他改名叫 BIG5補完計畫 與實際貼切許多
__________________
已關閉簽名檔 |
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2001 您的住址: 別找了! 不在這...
文章: 1,071
|
請問"沒裝"這軟體之前.....用Nero燒"日文檔名"會無法顯示.....
(檔案放在硬碟中可以看到日文檔名.....但燒出來就無法顯示) 裝了Unicode補完計畫以後.....燒出來才會有日文檔名! 請問要保留日文檔名.....燒出來也沒問題! 該怎麼做? 不要叫我換掉Nero..... (我習慣用Nero了!)切換XP的語系這方法也不要.....覺得整個電腦桌面的字體都會怪怪的! 還有其他方便的方法嗎? 就是裝了就能用.....屬於真正日文碼的東西! 不必切換語系.....本來的中文字體也不受影響方法! ![]() |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 貝爾卡絕對防禦戰略空域 B7R
文章: 1,959
|
引用:
要是有完美的解法,我想Unicode補完計畫也不會活到現在.... |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 119
|
我之前是有安裝Unicode,有聽說過什麼重新安裝XP的時候
有人碰到忘記把檔名更改 造成重新安裝時無法辨識檔名檔案就全掛掉 所以我重灌的時候有把檔案再轉回Big5的格式 重灌之後沒有他們所說的問題了 不過奇怪的地方是 重灌之前我留一個Unicode檔名的MP3檔案在硬碟中 重灌之後也沒安裝Unicode補完計畫也沒辦法播放該檔案了 所以我就趕緊拿出之前有用Unicode檔名燒錄的DVD來讀取 (拿給沒有安裝過unicode的朋友讀取,他們卻讀不到??) 卻又可以讀取有Unicode檔名的檔案 這真是太神奇了~~~ 我就不知道為什麼了......... 看了許多人都在討論這個Unicode 老實說我也怕怕的 所以我這次也沒安裝Unicode了 |
|
|