PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
samsung
Master Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: Cambridge Law School
文章: 1,780
引用:
作者ElvisTu
小弟買兩本是
文馨英英-英漢雙解字典-內容不錯,有做比同義字程度比較或文法解說等,但缺字滿多的
時代英英-英漢雙解大字典-因為特價所以就把它買回家,補足上面那本的缺字

用英英-英漢雙解的原因是
1.有些名詞光看英文解譯還是不知是啥,如果有漢字輔助的話,影像即可馬上呈現.
2.解譯中有不懂的單字,這下子就麻煩了…
3.看句子的翻譯手法,有時我們懂句子的含意,卻翻不出來…
還有很多方便之處…繁族不及備載


舉例


plumb / Ñ plVm; NAmE Ñ / verb, adverb
Œ verb
[vn] (literary) to try to understand or succeed in understanding sth mysterious SYN  fathom:She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche.
 IDIOMS 
plumb the depths of sth
to be or to experience an extreme example of sth unpleasant:His latest novel plumbs the depths of horror and violence. Ç The team’s poor performances plumbed new depths last night when they lost 10-2.
 PHRASAL VERBS 
%plumb sthƒ'in
(especially BrE) to connect a washing machine, toilet, etc. to the water supply in a building
Œ adverb
1(used before prepositions) exactly:He was standing plumb in the middle of the road.
2(old-fashioned, NAmE, informal) completely:He’s plumb crazy.
     
      
舊 2005-10-17, 01:35 AM #11
回應時引用此文章
samsung離線中  
Adsmt
Golden Member
 
Adsmt的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 從來處來
文章: 2,766
引用:
作者ElvisTu
小弟買兩本是
文馨英英-英漢雙解字典-內容不錯,有做比同義字程度比較或文法解說等,但缺字滿多的
時代英英-英漢雙解大字典-因為特價所以就把它買回家,補足上面那本的缺字

用英英-英漢雙解的原因是
1.有些名詞光看英文解譯還是不知是啥,如果有漢字輔助的話,影像即可馬上呈現.
2.解譯中有不懂的單字,這下子就麻煩了…
3.看句子的翻譯手法,有時我們懂句子的含意,卻翻不出來…
還有很多方便之處…繁族不及備載


  學英文最好能完全忘記中文,直接用英文理解、用英文表達。一直依賴中文就會礙手礙腳,每次都要英翻中、中翻英,但語言並不是能總是完美無缺翻譯的,如果你每次講英文都先想好中文再翻成英文講出來,那難免會陷入老是講中式英文的窘境。而擺脫要先翻成中文才能理解的限制,對學習速度會有很大的幫助。

  查英英字典單字愈查愈多,一開始查一個字變查十個字這是很正常的,萬事起頭難,只要撐得過一段時間,以後就不會覺得很困難了,看你要不要吃苦而已。而且這對直接用英文去理解也有很多幫助。

  最後給樓主一句話,十二天是學不到什麼的,所以你不能有只學這十二天的心態,要想著,接下來要學十二年、一百二十年....
 
舊 2005-10-17, 02:12 AM #12
回應時引用此文章
Adsmt現在在線上  
茶壺
Major Member
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 高雄
文章: 128
先感謝一下大家的回覆
關於12天是我的兵役役期 並不是只是學12天 眼睛問題
小弟嚴格來說程度只有在英文26個字都會背跟一些國民英文而已
所以想從基礎學習 朋友是說先從背單字跟自然發音法開始學
但是他說KK音標跟自然發音法各有利弊 我該學哪一樣會比較好呢?
想從基礎開始的話 我該先準備哪些東西?
網友有提到Oxford Advanced Learner's Dictionary這個適合我目前的情況嗎?
抱歉問題多了一點.....開始後悔英文國中沒學好了
舊 2005-10-17, 05:29 AM #13
回應時引用此文章
茶壺離線中  
ag324
Regular Member
 

加入日期: May 2002
文章: 68
要看英英字典 英文能力最好到什麼程度阿...之前有買一本 結果都看不太董
舊 2005-10-17, 08:27 AM #14
回應時引用此文章
ag324離線中  
ElvisTu
*停權中*
 
ElvisTu的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
文章: 226
Definition
crane (BIRD) Show phonetics
noun [C]
a tall bird with long thin legs and a long neck

像這個字…光英文解譯,你能把它想成是鶴嗎???
小弟的意思在這兒,有時光看英英不是不懂它的描述句,而是不懂實物是什麼

此文章於 2005-10-17 08:59 AM 被 ElvisTu 編輯.
舊 2005-10-17, 08:46 AM #15
回應時引用此文章
ElvisTu離線中  
rareair
Major Member
 
rareair的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
文章: 214
DVD好,用電腦power dvd看可以同時開兩種字幕,試著聽英文,聽不懂再看
英文字幕,還是聽不懂再看中文字幕.

可以學到比較生活化的英語.

引用:
作者flowofsoul
去租有中英文字幕的dvd回來猛看,比去補習班更有用。

(僅以個人本身經驗供樓主參酌)
舊 2005-10-17, 08:53 AM #16
回應時引用此文章
rareair離線中  
茶壺
Major Member
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 高雄
文章: 128
掉下去了 我推一下
目前我想就先去找KK音標跟自然發音法的教材
舊 2005-10-17, 07:24 PM #17
回應時引用此文章
茶壺離線中  
faq70767
*停權中*
 
faq70767的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 夢鄉
文章: 49
小弟是長期看discovery&國家地理頻道
=.=
舊 2005-10-17, 07:41 PM #18
回應時引用此文章
faq70767離線中  
牛螞蝗
Senior Member
 

加入日期: Jan 2005
您的住址: 台北滴郊區
文章: 1,124
我文法最破 感覺真的非常難學

好像每個單字都有一篇文法,看到就暈= =

看中/英文字幕DVD有幫助嗎?


有沒有人可以指點一下 感激




至於音標,好像有個總表吧? 去找來記一記就好. 以後就可以看音標念出正確滴音...
舊 2005-10-17, 07:50 PM #19
回應時引用此文章
牛螞蝗離線中  
faq70767
*停權中*
 
faq70767的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 夢鄉
文章: 49
Orz 樓上那位大大跟我一模一樣

我英文的文法很差

為什麼??? 因為老師只要一講到一個句子不能擺幾個動詞名詞 什麼詞前面不能加什麼詞我就聽不下去了

至於解決方法說破了很簡單 就是背文章 只要你把一篇文章完整的背起來 你那篇文章的文法都懂了Orz

聽說外國人說英文都不注重文法 不知道是真的是假的 目前已已經慢慢從看到原文書就想睡覺 道看的懂一點點的境界龜速爬升中
舊 2005-10-17, 08:02 PM #20
回應時引用此文章
faq70767離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:02 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。