![]() |
||
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Sep 2003 您的住址: Taipei, R.O.C.
文章: 39
|
各國(應該要說古早前)
很多人家都沒錢讓小孩上學 但是那些小孩子還是會他們當地的語言 或多或少發音拉...等等並不是很標準 但是至少不會偏差太多 基本上應該都是這樣子 此文章於 2005-09-22 01:03 AM 被 hammerathlon 編輯. |
|||||||
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2005 您的住址: 喵喵星球
文章: 692
|
引用:
介紹你看兩本書:Mr. Bug's phonics1&2 這兩本書是目前兒童美語最常使用的基礎發音書籍 裡面也沒有提到音標,他只是教你規則 你必須去記什麼字或什麼樣的組合要發什麼音,但沒有音標的紀錄符號 是訓練直覺反應把單字拼出來的,美國人學的發音就是如此
__________________
|
|||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2002
文章: 15
|
古時候的人 沒有注音符號 是用 兩個基本字 的 上下音 去組成 每個字的讀音
注音符號是胡適發明的 好像是簡化漢字形成的 例如ㄅ 包 大陸用 羅馬拼音 例如 張 ZHANG 可不是 英文 不是說 美國人尊重個人主義 不強調人人統一發音 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2004 您的住址: 悪滅
文章: 4,257
|
我看過一本英文教學書,
它的發音教學有一點像是古早的中文一樣,用"同音字"去解釋發音, 就把一個英文單字拆成好幾個部份,每個部份都是常見而簡單的單字。 再用大小寫來標重音部份。 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2004 您的住址: 一群柳腰翹臀的Show girl懷裡
文章: 140
|
韋氏音標 曾經在傑夫(來台灣中文講的很好的廣播DJ)的書上看過
傑夫也是很好奇kk音標到底是誰發明的 ![]() |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taichung, Taiwan
文章: 649
|
引用:
請問這是哪是看到的? 不果不能確定, 請到東華書局買一本, [超級英語拼音法], 裡面提到所有KK音標與英文字母之間的對應關係. 其中第35頁就在講與a字母組合的發音關係, 有 ai, ay, au, aw 等等. 這是我太太在美國唸碩士的論文, 專門研究以KK音標輔助台灣學生的英語學習. 請不要誤導, 如果沒有求證與詳查的話... ![]()
__________________
博碩士英文論文、各類英文期刊論文校對與修飾,歡迎PM詢價 |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2004 您的住址: 無止盡的文件地獄~~
文章: 4,714
|
引用:
其實就跟你們地球人一樣啊...... 自然而然就會了........... ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
此文章於 2005-09-22 09:13 AM 被 ElvisTu 編輯. |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
引用:
等一下…你的大頭照看起來很熟悉哦 |
|
|
|