![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2003
文章: 130
|
XXXXX
補依下封面 是這片吧 把封面也拿掉好了 樓主對不起喔~~~ 此文章於 2005-06-13 12:32 PM 被 sswang 編輯. |
|||||||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2002
文章: 57
|
嘿嘿身材不夠好
不在我的記憶體範圍之內拉
__________________
跌倒兩次還能站起來,才算成功的投資人 |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2004 您的住址: Chiayi
文章: 1,392
|
是誰我不知道
只確定不是那位吃大便的旅日AV |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jun 2002 您的住址: 仙女銀河星系, 跨克星
文章: 1,791
|
再不說的話要按紅十字了喔
![]() ![]() |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 大街小巷
文章: 165
|
10個字.........回家看...
__________________
「 假如你不會替人捲繃帶,就不可以去觸人家的傷處。」 - 赫德 我們總是喜歡把話藏在心底﹔為了尊嚴,也許還為了許多愚蠢的理由 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2005
文章: 116
|
告
非 可愛程度直逼蓮美由衣 現在我真想把硬碟的那些肥皂片都砍了...
__________________
##- ShaD -## 【燒錄】品質測試在不同讀取機器下無法比較【燒錄】讀取速度有時影響測試出的品質甚多【燒錄】測個幾片無法完全了解該種碟片的品質【燒錄】最要小心的不是燒完的讀取性,而是存放性【燒錄】不要相信Nero的資料驗證【燒錄】燒錄品質高不表示資料正確【程設】遞迴只應天上有,人間只能用迴圈【程設】迴圈轉遞迴為求簡便,遞迴轉迴圈累死神仙【程設】你永遠要做最多,使得電腦和使用者做最少【攝影】藝術價值無法只定義在相機規格上【攝影】感動因人而異【電腦】人生並非只有電腦【電腦】該去者去,該留者留【電腦】適可而止,懸崖勒馬【電腦】第一等人信任實際品質,第二等人知道參考口碑,第三等人盲目跟隨品牌 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2005
文章: 178
|
這種問題不用兩天吧...兩天後這篇可能已經石沉大海了
![]()
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā / |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2005
文章: 178
|
引用:
蓮美應該是御姐型的不是可愛型的 ![]()
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā / |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2005
文章: 116
|
引用:
為何我覺得她是可愛的... 御姐是像愛田由吧?
__________________
##- ShaD -## 【燒錄】品質測試在不同讀取機器下無法比較【燒錄】讀取速度有時影響測試出的品質甚多【燒錄】測個幾片無法完全了解該種碟片的品質【燒錄】最要小心的不是燒完的讀取性,而是存放性【燒錄】不要相信Nero的資料驗證【燒錄】燒錄品質高不表示資料正確【程設】遞迴只應天上有,人間只能用迴圈【程設】迴圈轉遞迴為求簡便,遞迴轉迴圈累死神仙【程設】你永遠要做最多,使得電腦和使用者做最少【攝影】藝術價值無法只定義在相機規格上【攝影】感動因人而異【電腦】人生並非只有電腦【電腦】該去者去,該留者留【電腦】適可而止,懸崖勒馬【電腦】第一等人信任實際品質,第二等人知道參考口碑,第三等人盲目跟隨品牌 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2005
文章: 178
|
引用:
你沒看她演的女教師?OL?還有小護士?都是御姐造型,她好像比較少有可愛造型,除了一開始的幾部外 ![]()
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā / |
|
|
|